Dans les cas qui ne sont pas couverts par une règle particulière, certaines protections fondamentales sont assurées par la «clause Martens».
在没有具体规定的情,可按照“马斯顿条款”给予某些基本的保护。
Dans les cas qui ne sont pas couverts par une règle particulière, certaines protections fondamentales sont assurées par la «clause Martens».
在没有具体规定的情,可按照“马斯顿条款”给予某些基本的保护。
L'association étudiante ELSA, en coopération avec l'Association Martens, à but non lucratif, organise des séminaires annuels sur différents thèmes liés au droit international humanitaire.
学生组织ELSA与非营利组织Martens协会合作,就国际人道主义法不同专题举办年度讨会。
La Commission souligne que, d'une manière générale, le principe d'humanité et les considérations humanitaires (clause de Martens) n'ont pas été respectés pendant le conflit.
委员会强调,在冲突期间,人性和人道主义考虑原则(“马顿斯条款”)总体而言没有得到尊重。
Enfin, le droit humanitaire énonce clairement, en vertu de la clause Martens, que dans les cas qui n'ont pas été prévus par le droit, les exigences de la conscience publique sont contraignantes.
最后,人道主义法马顿斯条款明确规定,在法律尚未确立的情,“公共良心要求”的考虑仍具约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。