La moitié de sa production entre dans le contingent alloué au Koweït par l'OPEP.
AOC产量50%归在科威特欧佩克配额之下。
La moitié de sa production entre dans le contingent alloué au Koweït par l'OPEP.
AOC产量50%归在科威特欧佩克配额之下。
L'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) verte est déjà lancée.
这个石油输出国组织(欧佩克)绿色版本现已启动了。
L'OPEP a spécialement créé à cette fin le Fonds pour le développement international.
为此,欧佩克成立了一项国际发展特别基金。
L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.
欧佩克还在其《石油市场月度报告》中使用和发布石油统计数据。
Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.
产量减少是因为欧佩克从年初始减少产量定额。
Cette augmentation peut être imputée à la production pétrolière des États non membres de l'OPEP.
这些增加可以归于非欧佩克石油生产国生产。
Quatre-vingt dix-neuf États ont été aidés par le Fonds de l'OPEP, dont 46 États africains.
国家获得欧佩克基金援助,其中46个是非洲国家。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds de l'OPEP pour le développement international.
给予欧佩克国际发基金大会观察员地位。
Pour la période qui a suivi, il a pu prendre en considération la production réelle de l'OPEP.
对于此后时期,小组参考了欧佩克实际产量。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds de l'OPEP pour le développement international (P.149).
给予欧佩克国际发基金大会观察员地位[临149]。
Elle a indiqué que le FNUAP avait signé un accord avec le Fonds de l'OPEP pour le développement international.
她注,口基金已经与欧佩克国际发基金签署了协定。
Mon pays est un membre actif du Fonds pour le développement de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP).
我国是石油输出国组织(欧佩克)发展基金一个积极成员。
Ce partenariat a aussi pour objet la participation du Fonds de l'OPEP au Fonds commun pour les produits de base.
这种伙伴关系还包括欧佩克基金参与商品共同基金。
La part du plafond de production allouée à chaque membre de l'OPEP est souvent désignée sous le terme de "contingent".
成员在欧佩克产量上限中份额往往称为“配额”。
La Société suisse de développement et le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) en assurent actuellement le financement.
这项倡议执行正在由瑞士发展合作署以及石油出口国组织(OPEC)基金提供资金。
Devant l'augmentation de la demande, l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a relevé son quota de production au deuxième trimestre.
为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Juste avant l'invasion iraquienne, le contingent attribué au Koweït par l'OPEP était égal à 6,7 % du plafond officiel de production de cette organisation.
在伊拉克入侵前不久,科威特欧佩克配额分配相当于欧佩克正式产量最高限额6.7%。
Les pays non membres de l'OPEP ont produit environ 50 millions de barils par jour, et les pays de l'OPEP environ 35,5 millions.
非欧佩克国家生产量大约为50百万桶每天,而欧佩克国家生产量大约为35.5百万桶每天。
L'OPEP a certes bien réussi à réguler les cours du pétrole, mais les accords internationaux ont produit des résultats contrastés pour diverses raisons.
虽然欧佩克在管理石油价格方面相当成功,但初级商品协定因各种原因效果却好坏参半。
Tant l'OPEP que l'AIE prévoient que les combustibles fossiles joueront un rôle prédominant au cours des deux prochaines décennies (voir le tableau 2).
欧佩克和国际能源机构都预测,在今后20年里,矿物燃料将发挥支配作用(见表2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。