A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想请支付宝交易!
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想请支付宝交易!
Bienvenue à Tai Po réseau de marketing, le pouvoir en place une situation gagnant-gagnant.
欢迎加入宝帝营销网络,力达双赢。
Et la Société pour les Amis de la Corée du Sud Po bande agent de Zhejiang.
并本公司为韩国宝友胶带浙江总代理。
Mode de conception et de fabrication de pierres semi-précieuses et de bijoux Po, le marché d'exportation international.
设计和制造时尚宝石和半宝首饰,出口国际市场。
Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).
这样一来,研训所证书就可以得到哥伦比大学、开普敦大学和巴黎政治学院认可。
Dès le début du mois de mars, le LURD avait atteint le pont du Po, à environ 12 kilomètres de Monrovia.
初利比里团结会到达离蒙罗维8英Bo河桥。
Fondée en avril 2006, exclusivement pour la première génération de professionnels chinois de fonctionnement creux fiber membrane de traitement de l'eau license Po-Chuen, produits maison.
公司成立于2006年4月,公司为独家专业经营中国第一代中空纤维膜泉宝牌净水器家用系列产品。
Toute transaction de la Société sont riches Po transactions commerciales afin d'assurer la sécurité des clients, je tiens à remercier tout le monde pour leur soutien.
本公司任何交易都经过致富宝交易保证客户交易安全,谢谢大家支持。
Dans le même temps, l'état de l'enquête est basée sur l'entreprise existante du lancement, Po phase, la station de base et une série de système antivol.
同时邦讯公司也在原有业务基础上推出了,相位宝,基站防盗系统等一系列产品。
Shui Po intégration de l'accès à la montagne, l'eau, les matériaux, dans une peinture, passe par la beauté naturelle de l'océan, avec un fort attrait esthétique.
览博水族融合了山、水、物、画为一体,贯穿了海洋自然美,具有较强观赏价。
D'autre part, des entreprises ont montré, par leur recrutement d'anciens étudiants de Sciences Po bénéficiaires de Conventions Education Prioritaire, une réelle volonté d'engagement dans cette expérience.
,一些企业通过招聘享受《优先教育协议》条件往届政治科学大学生,表明了他们参与这项试验真实意愿。
Parmi ces juges, cinq ont été réélus : les juges Vicente Marotta Rangel (Brésil), Po Chandrasekhara Rao (Inde), Joseph Akl (Liban), Rüdiger Wolfrum (Allemagne) et moi-même (Cap-Vert).
这些法官中有五位是连任:巴西维森特·马罗塔·兰热尔法官、印度钱德拉塞卡拉·拉奥法官、黎巴嫩约瑟夫·阿克勒法官、德国吕迪格·沃尔夫鲁姆法官以及来自佛得角我本人。
La défiance des Fran?ais envers leursélus et dirigeants s'est accrue en 2010,montre le Baromètre de la confiance politique publiélundi par le Cevipof,centre de recherches politiques de Sciences Po.
法国巴黎政治学院政研中心周一发布"政治信赖晴雨表"显示,2010年法国人对平易近选代表和率领人不信赖感加重。
Une fois à Science Po, des résultats académiques comparables aux étudiants entrés par d'autres procédures d'admissions sont notés : neuf étudiants sur dix passent directement dans l'année supérieure.
一旦进入政治科学大学(Science Po)后,与通过其他录取程序入学大学生相比,他们学习成绩得到好评:十分之九大学生直接升入更高年级。
La Société a une histoire de la distribution de plus d'une décennie, a une pépinière Po en deux hectares, l'année la distribution de divers de haute qualité des plants, graines.
本公司拥有十多年经销史,拥有育苗埔二百于亩,长年经销各种优质苗木,种子。
Je veux partager une très bonne nouvelle avec vous : Madame Guo Ge, issue de Sciences Po.Paris, travaille désormais avec moi chez notre cabinet d’avocat et elle parle le français !
我想跟你们分享一个特别好消息:郭歌女士,毕业于巴黎政治学院,自此在我们律师事务所与我一同工作,并且她讲法语!
Trois d'entre eux concernent Po Po Pyi Sone et ses deux sœurs, Moe Moe Swe et Thida Aung, qui auraient été arrêtées par des agents des Services de sécurité à Yangon.
案件涉及Po Po Pyi Sone和她两个姐妹Moe Moe Swe和Thida Aung, 据称他们是被仰光安全部门人员逮捕。
De fournir à des clients partout dans le cygne noir, tortue, et les oeufs de chevreuil Po, le Golden Pheasant, ventre blanc-or faisan, paon, le mandarin, et d'autres variétés et de leurs spécimens.
为各地客户供应黑天鹅、龟、獐及獐宝、红腹锦鸡、白腹锦鸡、孔雀、鸳鸯等品种及其标本。
Fan Xian-Hing l'Industrie et du Commerce Co., Ltd a été créé en août 8, 1998, les produits liés à des matériaux de construction, de la médecine, les femmes sont les principaux Po Ning.
西安帆兴工贸有限责任公司成立于1998年8月8号,产品涉及建材,中药,现主营妇宝宁.
Yichang City, Ng Po Kong fondateur de l'original en acier de portes et fenêtres en usine de Yichang de la Ville East Side est fait de plastique Société de commerce Factory portes et fenêtres.
宜昌市伍家岗区方正塑钢门窗厂原为宜昌市东发经贸总公司方正塑钢门窗厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。