Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
同一个
,
俄罗斯当局开始镇压
俄罗斯的
兰人联盟。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
同一个
,
俄罗斯当局开始镇压
俄罗斯的
兰人联盟。
Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.
我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人
,有6 000
兰人。
Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).
人口最多的其他民族有斯洛伐克人(3%)、兰人(0.6%)、德国人(0.5%)和罗姆人(0.3%)。
Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.
其有俄罗斯人、
兰人、匈牙利人、犹太人、
俄罗斯人、罗马尼亚人、保加利亚人、摩尔达维亚人和其他许多民族。
Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un rôle à jouer.
但是27国的欧盟不能再被西方大国领导:兰人、匈牙利人也希望拥有一席之地。
Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.
许多世纪,
这片
俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、乌克兰人、
兰人、立陶宛人、鞑靼人、犹太人和吉卜赛人。
Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).
其余19%的居民属140多个不同民族,其俄罗斯人占11%、
兰人3.9%、乌克兰人2.4%和犹太人0.3%。
Le paysage culturel du Bélarus est caractérisé par la présence de plus de 140 cultures et peuples ethniques : les Russes, les Polonais, les Lituaniens, les Lettons, les Ukrainiens, les Juifs, les Tatars et d'autres.
俄罗斯文化方面的突出特点是,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、
兰族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克兰族、犹太族、鞑靼族及其他民族。
On citera à titre d'exemple un événement émouvant et remarquable qui a lieu chaque année, la Marche des vivants, organisé par le musée d'Auschwitz-Birkenau et à laquelle participent de jeunes Juifs et de jeunes Polonais.
由奥斯威辛—伯克瑙集营博物馆组织、犹太青年与
兰青年参加的每年一次生动感人的“生者大游行”,就是一个例子。
ONU-HABITAT a également noté qu'environ 6,5 millions de Polonais (sur 38 millions d'habitants) étaient mal logés et que le coût de l'immobilier avait augmenté rapidement: les terrains et les logements sont de moins en moins abordables pour le citoyen moyen.
人居署还注意到,(3800万人)有650万
兰人受到住房条件差的影响,不动产价格急剧攀升,对一般公民
说,土地和住房越
越买不起。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。