On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石登机russi 的海上俱乐部的堤防中参加朋友!
On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石登机russi 的海上俱乐部的堤防中参加朋友!
Des études portant sur l'amélioration des moyens d'accostage sur chaque atoll sont en cours.
目前在研究如何改进每一个环礁岛上的码头。
Elle a également fourni les renseignements pertinents concernant la taille, le poids et la durée d'accostage d'un échantillon de navires concernés.
NITC提供了有舶的体积、重及停泊次数的资料,以作为有舶的样本。
Ces requérants fournissaient un large éventail de services, notamment de pilotage et d'accostage de navires et de manutention et de stockage des cargaisons.
这两个索赔人都是提供全套港口服务,包括舶引航和进坞以及或在装卸和仓储。
Par ailleurs, un embarcadère naturel a également été transformé sur l'île, afin de permettre l'accostage de vedettes rapides équipées de canons de différents calibres.
也对岛上的一个自然码头进行了改造,以满足配备不同口径机枪的快艇停泊的需求。
Les autorités portuaires italiennes se sont dites prêtes à soutenir la formation de cadres portuaires et à valoriser les compétences d'agents spécialisés des ports et accostages.
意大利港务局表示,愿意支助对港口管理人员的培训工作,增进港口专业工作者的技能。
Le requérant demande une indemnité au titre de dégâts causés à l'infrastructure portuaire -routes, clôtures, portes, entrées, hangars, entrepôts, postes d'accostage, installations sanitaires, équipements et système de climatisation.
索赔人要求赔偿港口基础的损坏,包括道路、围墙、大门、入口、工棚、仓库、锚位、清洁卫生、备和空调系统的损坏。
Des enquêtes récentes ont néanmoins révélé que certains de ce qu'il est convenu d'appeler des petits ports et des zones d'accostage côtières peuvent également accueillir des navires de haute mer.
然而,最近的调查揭示,一些所谓的较小的港口和海岸停泊处也可以装卸一些远洋舶。
Il existe beaucoup d'autres petits ports et zones d'accostage qui desservent des petites communautés et, à l'occasion, se substituent aux ports plus importants lorsque ceux-ci sont fermés à cause du conflit.
也有许多向小社区提供服务的其他较小的港口和停泊区,偶尔替代因冲突而闭的主要港口。
Les épaves continuent de présenter un danger pour la sécurité des navires qui font escale et le nombre restreint de postes d'accostage ralentit la manutention des chargements, en raison de la congestion du port.
沉继续给进港停靠的只构成安全上的危害,此外可用码头泊位的减少导致港口堵塞,从而阻碍着货物的及时装卸。
La NIOC réclame un montant de US$ 59 567 367 au titre d'un surcroît de frais de transport et d'autres dépenses (frais d'accostage et de combustible par exemple) résultant du fait que davantage de ventes s'effectuaient en CAF.
NIOC就由于增加的到岸价格销售而增付的运费和其他开支(如港口费和燃料费)索赔59,567,367美元。
Au Sénégal, on a commencé à renforcer les capacités des femmes chefs d'entreprise dans le secteur de la transformation des produits halieutiques grâce à une assistance bilatérale du Japon, visant à construire un quai pour l'accostage des barques de pêche et un centre de traitement des produits halieutiques.
在塞内加尔,水产品加工业妇女企业家的能力建已随着来自日本的双边援助开始进行,它旨在建立一个渔登陆平台和一个水产品加工中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。