Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏的消息!
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏的消息!
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房间里看见张注意事项表,贴在挂钟顶。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》站公布。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式站。
Ces informations ont été affichées sur le site Web du Comité.
该目录载于委员会的站。
Ce document est aussi affiché sur le site Web du Département.
该招贴也张贴该部的站。
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。
Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.
所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的。
Actuellement, plus de 10 000 documents sont affichés et accessibles.
目前已张贴和可查阅的文件达10 000多份。
L'intervenant est surpris par le parti pris affiché par le Rapporteur spécial.
他对特别报告员的偏执立场感到惊讶。
Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets.
该收入部分抵销了项目组合收入的不足。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约页也刊登了资料袋。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这信息已张贴在《气候公约》的站。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张贴在《气候公约》站。
Une fois approuvée, cette liste serait affichée sur le site Web du Conseil.
经核准,这张名单将张贴在委员会的站以供查阅。
Tous ces avis sont également affichés sur le site Web de la Cour.
出缺也应在法院站公布。
Les autres services aux entreprises ont également affiché des déficits, en particulier au Brésil.
其他商业服务也有赤字,特别是巴西。
Les observations finales du Comité seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.
还将会公布和在站提供委员会的结论意见。
声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。