Ces cours s'adressent aux agriculteurs comme aux agricultrices.
这些培训班的培训对象为男女。
Ces cours s'adressent aux agriculteurs comme aux agricultrices.
这些培训班的培训对象为男女。
Au Népal, UNIFEM a aidé des agricultrices, à Jamuni, à lancer leur propre association.
在尼泊尔,妇基金支持在泽穆尼的妇女
成立自己的非政府组织。
Elle comprend 85 membres, agricultrices à temps plein ou partiel.
这个组织有大约八十五名登记成员,职或兼职
。
Il est nécessaire d'agir vigoureusement pour satisfaire les besoins des agricultrices.
这一领域的确需要认真干预,以便满足妇女的需求。
Elles ne sont qu'une minorité d'agricultrices indépendantes (environ 3,4 %).
的场并不是作为主要营生耕种的。
Ce réseau soutiendrait et financerait le développement socio-économique et politique des femmes agricultrices.
该网络将可能支持和资助女场主的社会经济和政治
展。
En outre, les partenaires des agricultrices ne travaillent pas, en règle générale, dans l'agriculture.
另外,妇女经营的场的合伙人通常并不从事
业工作。
En conséquence, le neuvième Plan met particulièrement 1'accent sur le programme de développement des agricultrices.
遵照这一方针,第九个五年计划特别重视女展方案。
Elle rassemble un large groupe de femmes, des agricultrices ou des femmes qui vivent en milieu rural.
女协会团结了一大批住在
村的妇女和女
。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
事会由相关政府机构、女
组织和专家构成。
Les orientations sont alors devenues beaucoup plus claires pour les agricultrices, et les cadres juridiques ont été fixés.
针对女的政策方针更加明确,并在法律基础上得以确立。
Elle a également contribué à améliorer la situation des agricultrices au sein de leurs communautés respectives.
该组织还帮助提高村妇女在社区中的地位。
Les agricultrices congolaises n'ont pas accès à la terre sur un pied d'égalité avec les hommes.
女没有与男
平等的机会来获得土地。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进村创新,女
和牧
必须成为研究进程的一部分。
Toutefois, il existe 27 centres pour agricultrices qui apportent une aide en matière d'agriculture et de famille.
但是,韩国有27个女中心,提供与耕作和家庭有关的援助。
Dans le cadre de la réforme économique, les agricultrices ont organisé le Syndicat des femmes rurales d'Ukraine.
作为经济改革的一部份,女组织了乌克兰
村妇女工会。
La phase initiale du projet comprend des consultations avec des agricultrices faisant ou non partie de l'IFA.
项目的初期阶段与
场内外的妇女协商。
Le Gouvernement a alors mis en place des centres qui proposent des services spécifiques et complets aux agricultrices.
有鉴于此,政府成立了女中心,为女
提供具体、
面的服务。
La femme, qui est la mère, l'agricultrice et la donatrice de la vie jouit d'une certaine position sociale.
如果以母亲、或遗赠人身份出现的妇女属于班图族血统,也会享有较高的社会地位。
Parmi celles qui ont été scolarisées, 53 % des agricultrices ont suivi le cycle élémentaire (quatre premières années d'études).
就受过一定教育的妇女而言,在场女工中受过小学(1-4年级)教育的占53%左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。