1.M. Alfa Zerandouro (Bénin) note que l'ONU a réalisé des progrès considérables dans le processus de décolonisation.
Alfa Zerandouro先生(贝宁)指出,在非殖民化进程中联合国取得了巨大进展。
2."Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.
3.Par exemple, les compagnies de télécommunications libanaises MTC Touch et Alfa ont répondu rapidement aux demandes de renseignement sur des abonnés à leur service mobile et de relevés d'appels.
例如,黎巴嫩信公司MTC Touch and Alpfa迅速回应索取移动话用户资料和打话记录要求。
4.Elle précise que ces allégations mettent le plus souvent en cause des policiers en civil de l'Unité spéciale de police mobile «Alfa», qui opère dans la région de Skopje.
5.4 L'État partie indique que l'entité habilitée à recommander une nouvelle affectation était la société Aseguradora de Riesgos Profesionales Seguros de Vida Alfa S.A, à laquelle était affiliée la banque, comme en a été informé l'auteur.
4 缔约国表示,有权对重新分配工作提出建议机构是Aseguradora de Riesgos Profesionales Seguros de Vida Alfa S.A.保险公司,提交人得知,这家保险公司与波哥大银行有着密切关系。
6.M. Alfa Zerandouro (Bénin) dit que les puissances administrantes doivent collaborer plus étroitement avec l'ONU et les peuples des territoires non autonomes en vue de créer les conditions nécessaires à l'exercice de l'autodétermination.
7.Enfin, les sociétés de télécommunication MTC Touch et Alfa ont indiqué que leurs réseaux avaient été perturbés environ de midi à 13 heures, le 14 février, entre la place de l'Étoile et l'hôtel St. George.
最后,信公司MTC Touch和ALFA均报告说,2月14日从12时到13时期间,它网络在Place de l'Etoile和St.George Hotel之间地区不能工作。