Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根,把文件都烧了。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根,把文件都烧了。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
没有电了,你去划根吧。
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让受潮。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖的小女孩命运悲惨。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛吗?
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.
她又擦着了一根。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打开自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。
Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.
她擦燃第二根:微光投射到墙上,把墙变成了透明的。
Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.
使用核定的点器,不得使用或打机。
L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.
在法国,国家拥有烟草的专卖权。
L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.
爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。
La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.
白天已经过去,而她连一束也没有卖出去。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的梗。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还耀眼的,划出我无尽的幻想喜悦。
12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.
一根小小的就足以照亮一个足球场大小空间的房间.
Les mecs, C'est Comme Les Allumettes...Quand Tu Les Frottes, Ils Perdent La Tête
那些男生,就像,当把他们点燃,就失去了大脑.
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一根:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。