F.— Altesses, bonne fête!.
诸位殿下,节日好。
F.— Altesses, bonne fête!.
诸位殿下,节日好。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Son Altesse demande également l'application intégrale de toutes les normes juridiques et opérationnelles.
她还面执行所有法律和行动标准。
Ils ont également remercié Son Altesse et l'État du Qatar d'avoir eu l'obligeance d'organiser la Conférence.
他们并感王后殿下和卡塔尔国主办了多哈家庭问题国际会议。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。
Son Altesse le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar, prononce une allocution.
卡塔尔国埃米尔赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下在大会讲话。
Merci, Votre Altesse, pour la générosité et l'hospitalité dont vous avez fait preuve en accueillant cette conférence.
感殿下对主办这次会议所表现出的慷慨和热情。
Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.
在Su Alteza埃米尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。
J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
Son Altesse a également offert d'accueillir la première Conférence d'examen de la Conférence internationale sur le financement du développement.
殿下还主动提出主办发展筹资问题国际会议第一次审查会议。
Son Altesse Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Émir de l'État du Koweït, a fait du développement sa grande priorité.
科威特国埃米尔赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下对发展给予最优先的地位。
Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.
卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.
主席(以英语发言):我感扎伊德·德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的面通报。
Son Altesse a contribué à l'intégration de l'éducation dans les programmes de secours humanitaires et les interventions d'urgence de l'État du Qatar.
王后殿下为把教育纳入卡塔尔国人道主义救济和应急方案作出了贡献。
Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de Son altesse le Cheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔赫·哈马德·本·哈利法·勒萨尼殿下的讲话。
Le Conseil supérieur de la femme, présidé par son Altesse Shaikha Sabeeka bint Ibrahim Al Khalifa, a été au cœur de cet effort national.
由塞凯·宾特·易卜欣·勒哈利法殿下担任主席的最高妇女委员会是协调这些努力的国家协调中心。
Son Altesse a montré que la machine de guerre israélienne prend tous les habitants pour cible et ne fait aucune distinction entre ses victimes.
殿下着重指出,以色列战争机器把所有人作为目标,无人能够幸免。
La première version de la Déclaration a été établie par un comité de rédaction présidé par M. Abdul Jalil Lahmanate, Conseiller spécial de Son Altesse.
宣言第一稿由王后殿下特别顾问卜杜勒·贾利勒·赫马纳特博士主持的起草委员会编写。
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale je remercie son altesse l'Émir du Qatar de la déclaration qu'il vient de prononcer.
主席(以英语发言):我谨代表大会,感卡塔尔国埃米尔刚才的讲话。
Son Altesse a reconnu le rôle important joué par la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille pour attirer l'attention du monde sur la famille.
殿下承认国际家庭年十周年在使世界关注家庭问题方面的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。