Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution.
残留物包括空气染控制系统收集到的水泥窑灰。
Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution.
残留物包括空气染控制系统收集到的水泥窑灰。
Un nombre limité d'études de cas portant sur des installations ayant mis en œuvre des technologies antipollution seront présentées.
将介绍关于已采用控制技术的设施的少量案例研究。
Chacune de ces sous-sections comportera une analyse du coût et de l'efficacité des technologies antipollution et des mesures non technologiques.
每一分节都将讨论控制技术和非技术措施的成本和成效。
Le Comité conseille également le Ministre sur les différents aspects des mesures antipollution et des codes de bonne pratique pour la protection de l'environnement.
委员会还就与染控制措施和环境保护行为规有关的事务向环境部长提出建议。
Diverses estimations du coût et de l'efficacité (évalués en termes de réductions d'émissions) des stratégies antipollution alternatives seront présentées pour des besoins de comparaison.
将介绍每个部门替代控制战略(减排方面)的估计成本围和成效,以便促进比较各项战略。
Les pays industrialisés et les sociétés qui dépassent leurs quotas d'émissions jugeront peut-être plus rentable d'acheter des droits d'émission que d'installer de nouveaux équipements antipollution.
那些不达到排放量指标的工业化国家和公司或许会发现,买超额分比安装新的减少染设备便宜。
Le prix élevé des nouveaux véhicules répondant à des normes de rendement énergétique et des normes antipollution plus strictes peut retarder le renouvellement du parc automobile.
燃效高和染控制好的新车高昂成本,有对车辆的较快更新换代造成制约。
Les coûts estimatifs des différentes stratégies antipollution seront autant que possible rapportés au coût des investissements dans les installations et aux dépenses de fonctionnement des usines.
控制战略的估计成本将尽量与的设施资本成本工厂的运作估计成本相关联。
L'étude est censée dégager un ensemble de scénarios comportant des éventails de coûts de mesures antipollution et de réductions potentielles d'émissions pour les pays et secteurs retenus.
预计该研究将产生一套设想方案,针对选定的国家和部门说明控制成本的围以的减排量。
En outre, le dessalement est très gourmand en énergie et risque de n'être ni viable ni conforme aux objectifs antipollution à moins d'utiliser des sources d'énergie renouvelables (FSM).
此外,海水淡化还需要耗费大量源,不行,而且不符合缓解的目标,除非使用再生源(密克罗尼西亚)。
Une évaluation sera faite pour déterminer l'influence des coûts des mesures antipollution sur les bénéfices escomptés et le prix unitaire payé par le consommateur final dans chaque secteur.
将试图评估控制成本对某个具体部门的预期净利润,其向消费者提供的产品单位价格的影响。
Ces services possèdent des renseignements et des moyens qui sont indispensables pour prévoir la pollution atmosphérique en milieu urbain et évaluer l'efficacité des différentes stratégies de lutte antipollution.
这些气象局和水文局都拥有重要的资料和力,以预报城市空气染状况并评价不同管制战略的效。
Les bateaux d'intervention et les bateaux de lutte antipollution étaient utilisés essentiellement pour nettoyer les nappes de pétrole et le bateau de surveillance pour contrôler la pollution des eaux.
工作船和控制船主要用来清泄漏的石油,监测船用来监测水染状况。
Le CPE demande à être indemnisé pour la perte ou la dégradation de sa flotte de navires antipollution, qui comprenait trois bateaux d'intervention, deux bateaux de lutte antipollution et un bateau de surveillance.
环保委员会要求赔偿其染船队遭受的损失和遭到的损坏,该船队由三艘工作船、二艘控制船和一艘监测船组成。
L'abondance de promesses de lutter contre la pauvreté, de promouvoir le développement économique et social, de renforcer les mesures antipollution et de protéger l'environnement, faites par tous les participants et orateurs, était extrêmement rassurante.
各位发言者和与会者对消除贫穷、促进社会和经济发展以进一步采取措施消除染和保护环境所作的大量承诺的确使人感到极其放心。
Nous veillerons à promouvoir, en tant qu'élément essentiel du développement durable, la prise en compte des problèmes de la biodiversité dans l'aménagement et la gestion du territoire, les politiques sectorielles et les mesures antipollution.
我们将推动在土地使用规划管中结合生物多样性考虑,以把部门和染管制政策结合成为持续发展的基本组成部分。
Ces données fournies par l'industrie seront combinées avec les informations sur les stratégies antipollution visées à la section 2 pour calculer le coût de réalisation d'un éventail d'objectifs en matière de réduction d'émissions de mercure.
这些工业资料将与第2节的控制战略资料相结合,用以估计实现各种汞减排目标的成本。
Les pays devraient se fixer des objectifs assortis d'échéances en matière d'environnement et en particulier des priorités en ce qui concerne le reboisement, la gestion intégrée des ressources en eau, la protection des écosystèmes et la lutte antipollution.
各国应制订有时限的环境指标,尤其是为森林再造、综合水资源管、生态系统维护和染控制等优先事项制订有时限的具体目标。
Il faudrait économiser l'énergie en gérant la demande, grâce à une plus large utilisation des transports en commun et à la mise en place de services énergétiques tels que la modernisation des systèmes d'éclairage et l'adaptation antipollution des habitations.
应该通过对需求的管来节省源,扩大使用集体交通运输,开发住房二次采光和改装等源服务。
Ces études seront conçues pour fournir des données émanant de l'industrie sur les réductions d'émissions de mercure obtenues au moyen des mesures antipollution choisies, ainsi que les estimations d'investissements et de coût unitaire ayant permis de réaliser de telles réductions.
这些研究将旨在提供有关通过选定控制措施减少汞排放的工业证据,以实现这些减排量的估计资本和单位成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。