Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本于食用油加工企业。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本成立于2003年,私营独资企业。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的园。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶于经济日报社集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资自成立以来,深受客户好评。
Un fonctionnaire a volé un bien appartenant à l'Organisation.
一名工作人员偷窃联合国财产。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下子公司。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,于绿色食品。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修。
Les droits des femmes appartenant aux diverses minorités ethniques doivent être particulièrement protégés.
该国有许多族裔和文化的少数群体,应特别注意少数群体妇女的权利。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
La Commission va maintenant aborder les projets de résolution appartenant au groupe 9.
委员会现在审议第9组内各项决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。