Le mot « Garabagh » signifie en azerbaïdjanais « Jardin noir ».
而“Garabagh”一词从拜疆文翻译过来的意思是“黑色花园”。
Le mot « Garabagh » signifie en azerbaïdjanais « Jardin noir ».
而“Garabagh”一词从拜疆文翻译过来的意思是“黑色花园”。
L'une des orientations de ce programme consiste à moderniser le système pénitentiaire azerbaïdjanais.
该纲要的方向之一是拜疆惩戒系统的现代化。
Par conséquent, le crime de torture est maintenant bien établi dans le droit pénal azerbaïdjanais.
因此,目前《拜疆刑法》已明确地确立酷刑为罪行。
La situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés.
拜疆被占领土的局势。
Six autres districts azerbaïdjanais furent occupés par l'Arménie.
又有6个拜疆地区被亚美尼亚占领。
L'article 214 définit le terrorisme selon la législation azerbaïdjanaise.
第214条规了拜疆共和国管辖范围内恐怖主义的意义。
Par ailleurs, le conflit a gravement affecté l'économie azerbaïdjanaise.
冲突还严重破坏了拜疆经济。
Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.
我们对拜疆的决表示我们强烈的不满。
Des réponses ont été reçues des Gouvernements cubain, koweïtien et azerbaïdjanais.
从古巴、科威特和拜疆等国政府处收到了答复。
L'Arménie exploite également les ressources naturelles des territoires azerbaïdjanais occupés.
亚美尼亚还开采被占领的拜疆领土的自然资源。
L'article 43 de la Constitution azerbaïdjanaise garantit le droit au logement.
《拜疆宪法》第43条在法律上规了权。
La législation azerbaïdjanaise dispose que toutes les armes doivent être enregistrées.
根据拜疆共和国的立法,所有武器均应登记。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位拜疆国民在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
L'Arménie d'aujourd'hui a été édifiée sur des territoires azerbaïdjanais historiques.
今日亚美尼亚是在拜疆具有历史意义的土地上建成的。
L'État azerbaïdjanais prend les mesures nécessaires pour lutter contre la corruption.
拜疆采取必要措施反对腐败。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
Il affirme que les autorités azerbaïdjanaises continuent de s'intéresser à lui.
他称自己依然受到拜疆当局的注意。
La République azerbaïdjanaise est l'un des trois États du Caucase du sud.
拜疆共和国是三个南高加索国家之一,总人口800万。
La Constitution azerbaïdjanaise consacre le droit des femmes de participer à toutes les élections.
《拜疆宪法》肯了妇女参与所有选举的权利。
Dans cette déclaration, le représentant azerbaïdjanais a fait des allégations absurdes et sans fondement.
拜疆代表在那次发言中提出了毫无根据和荒唐的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。