Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费合理,绿色商品是首选。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费合理,绿色商品是首选。
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富有机产品 自然为我们提供了非常多样素材。
L'enquête s'est centrée sur une ferme bio du Land de Basse-Saxe, qui a été fermée le week-end dernier.
调查集中在下萨克森州一家态农场,这家农场已经于周关闭。
On stimulera en outre l'émergence de secteurs innovants et d'avenir comme les bio, nano et microtechnologies.
此外,还将促进兴起物技术、纳米技术和微观技术等新兴部门。
Elle n'exporte que des produits de la pêche (dont paraît-il le premier poisson de capture labellisé « bio »), des produits d'artisanat et du café.
出有鱼类(包括据称是世界第一次作为有机物记录鱼)、手工艺品和咖啡。
Les scientifiques cherchent maintenant quels enzymes peuvent être ajoutés au patrimoine génétique du champignon, afin de produire du bio éthanol de façon encore plus efficace.
现在,科学工作者正在研究,把哪种霉添加到蘑菇基因遗产中,才能够产出更有效物乙醇。
Des graines germées produites dans une exploitation bio de Basse-Saxe sont désignées comme responsables de l'épidémie de diarrhée qui a causé la mort de 33 personnes.
芽苗菜,被确定为是导致33人死亡腹泻传染病疫情元凶。
Pour faire des économies ou par souci de l'environnement, le Français consomment moins d'eau, roulent plus vert et mangent plus souvent bio, selon une étude du Crédoc.
据法国活条件研究及观察中心(Crédoc)一项研究表明,为了节约或是更加关心环境问题,法国人用水量减少,开车量减少,而且食用越来越多有机食品。
Nombreuses sont les femmes qui réussissent très bien dans la production d'aliments bio, tandis que d'autres sont également très actives dans d'autres domaines, y compris la politique et la protection de l'environnement.
在产有机食物方面,许多农村妇女取得极大成功,其他妇女在许多领域也表现得非常积极,包括政治领域和环境资源保护方面。
L'objectif immédiat est de garantir au consommateur que les produits portant le label «bio» sont cultivés selon des méthodes normalisées fondées sur la gestion de l'écosystème et la non-utilisation d'engrais artificiels et de pesticides.
标准直接目标是向消费者保证,具有“有机”标签产品是按照基于态系统管理标准化方法进行栽培,而且不使用化肥和农药。
Elle a aussi réalisé à l'intention des femmes un projet multinational sur le commerce en ligne durable pour leur permettre de conquérir sur le long terme le marché étroit des produits « écolos » ou « bios ».
经社会还实施了妇女可持续电子商务多国项目,帮助妇女在“绿色”或有机产品市场占有一席之地。
Cela étant, ils ont reconnu qu'il fallait développer promptement et ménager les sources classiques d'énergie et se doter de ressources énergétiques renouvelables et différentes, dont l'énergie hydraulique, solaire, éolienne et bio autochtone, tout en réformant le secteur, en améliorant les rendements énergétiques et en partageant les technologies et les compétences.
在这种情况下,他们确认需要迅速开发和节省传统能源,并逐步发展可再替代能源,包括地方水电、太阳能、风能和物能源,同时进行能源改革,提高能效,交易和交流技术和专门知识。
Des programmes et projets destinés à mettre en place de nouveaux CNPP et à renforcer les CNPP existants, à intensifier les capacités nationales à supprimer les POP et les substances toxiques persistantes des procédés de fabrication et à les éliminer sans risque, à promouvoir de meilleures pratiques de gestion de l'environnement telles que la bio- et la phytorégénération, et à mettre au point des systèmes d'information compatibles avec le mécanisme d'échange d'informations de la Convention sur la diversité biologique.
建立和/或加强国家洁净产中心方案和项目,增强各国能力以消除制造过程中持久性有机污染物和持久性有毒物质并对其加以安全处理,促进洁净环境做法如物和植物补救方法,以及开发与物多样性公约资料交换所机制相一致信息系统。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。