La production bioénergétique ne remplacera pas la production alimentaire, considérée comme une priorité.
物能源不会取代粮食产这一优先事项。
La production bioénergétique ne remplacera pas la production alimentaire, considérée comme une priorité.
物能源不会取代粮食产这一优先事项。
Des évaluations nationales et sectorielles seront, dans un premier temps, réalisées pour un groupe restreint de pays à l'aide de méthodes communes permettant de déterminer le potentiel bioénergétique et de préconiser un recours accru aux biocarburants.
最初将为几个家编写家和部门评估报告,以共同方法评估物的潜力,鼓励更多地物。
Il importe de suivre de près le développement des biocombustibles dans les pays, en particulier les effets de l'augmentation de la production bioénergétique sur les prix, la production et le commerce des denrées alimentaires, ainsi que sur la sécurité alimentaire.
对各开发的物须进行仔细评估,包括不断提高的物能源产量对粮食价格、粮食产和贸易、以及粮食安全的影响。
Cette initiative vise à aider les pays en développement à tirer le meilleur parti possible de leur potentiel bioénergétique en renforçant les capacités en matière de production, d'utilisation et de commerce de biocarburants et en sensibilisant les secteurs public et privé aux difficultés et aux possibilités découlant d'une utilisation accrue des biocarburants.
物倡议的目的是协助发展中家最大限度地利自己的物能源潜力,建设物能源的产、和贸易能力,提高公营和私营部门对增加物的挑战和机会的意识。
La promotion de projets relatifs aux biocombustibles se heurtait à des difficultés méthodologiques et autres, mais ces difficultés n'étaient pas insurmontables et le fait de s'y attaquer ouvrirait la voie à des investissements dans le secteur bioénergétique et augmenterait les possibilités pour les pays en développement de participer au marché mondial du carbone.
人们注意到,在推进物项目方面,存在方法学和其他挑战,但是,人们强调,这些挑战并非不可克服,这些问题的解决将人们能够在物能源方面投资,并增加发展中家参与全球碳贸易的机会。
Etant donné la croissance escomptée de l'offre de sources bioénergétiques et le nombre important de secteurs qu'une production bioénergétique à grande échelle pourrait intéresser, certains intervenants ont souligné que les gouvernements devaient procéder à des évaluations des risques liés aux plans d'exploitation des bioénergies afin de déterminer les impacts potentiels sur l'environnement tout au long du cycle du combustible.
鉴于来自物能源来源的供应量预计将会增大、以及为数众多部门将可能会因大规模的物能源产受到影响,一些发言者指出,各政府应对物能源方案进行风险评估,以期确定何种能源在其整个周期内可能对环境产不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。