12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.
爱恋中的小冲突就像盐样,放太多了就不好了。
12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.
爱恋中的小冲突就像盐样,放太多了就不好了。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这辞职既不赌气,也不玩笑,这挑战。
Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.
而我,当妈妈气不过我跟表弟蛮横的争执,唯次打了我巴掌时,我竟固执而可笑地离家出走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。