Bordeaux vin de raisin de la variété des espèces formées brassage.
波尔多葡萄酒是由树种葡萄品种酿而成的。
Bordeaux vin de raisin de la variété des espèces formées brassage.
波尔多葡萄酒是由树种葡萄品种酿而成的。
Brassage de polyuréthane dans le marché, une bonne qualité et la réputation.
在聚氨酯市场中酿出良好的品质和声誉。
Le brassage des variétés spéciales, y compris au caramel, une seule couleur double couleur caramel.
品种包括酿专用焦糖色素,单倍色双倍色焦糖色素。
Les particules naturelles de son brassage de la sauce de soja est fabriqué par Seiko.
其颗粒酱油属纯天然酿经精工制作而成。
Peut-être serait-il préférable de dire qu'il existe déjà un brassage fertile des cultures.
也许最好说文化的相互交流是存在的:不同文化肩并肩生活在一起。
À titre d'exemple, de nouveaux dialogues transrégionaux faciliteraient le brassage d'expériences et d'idées.
例如,进一步的跨区域话将促进经验和思想的交流。
Ces statistiques montrent bien que le brassage ethnique demeure étendu malgré les événements.
这些数字说明,尽管处于冲突局势中,族裔混合的事例也在不断发生。
Il ne faudrait pas non plus négliger les retombées du brassage physique et biologique local.
此外,当地物理和生物混合产生的影响应予以仔细考虑。
D'après ce plan, le Gouvernement devrait ouvrir 10 centres de brassage avant la fin mars.
根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个训练中心。
Il a également déploré certaines résistances au brassage de groupes armés dans les FARDC à l'est du pays.
委员会又感到遗憾的是,该国东部有些武装集团入刚果(金)武装部队作出某种抗拒行动。
Malheureusement, avec le brassage des cultures, on note de plus en plus une dépravation des mœurs.
不幸的是,由于文化的混杂,人们发现道德越来越败坏。
De classe mondiale de bière que le même maître: un bon brassage de la bonne bière levure.
世界级啤酒大师一致认定:好酵母酿好啤酒。
Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.
评估沉淀物标本时应考虑物理和生物混合的影响。
Jusqu'à présent, des centres de brassage ont été ouverts à Mushaki, Nyaleke (Nord-Kivu), Kamina (Katanga) et Kitona (Bas-Congo).
到目前为止,穆沙基、尼亚勒克(北基伍)、卡米纳(加丹加)和基托纳(下刚果)等地设立了训中心。
Le Réseau reste le principal forum d'échange et de brassage d'idées sur la prise en compte des sexospécificités.
网络仍是交流性别主流化看法和集思广益的主要论坛。
Il faudrait maximiser les synergies, les complémentarités et le brassage entre les travaux menés aux niveaux régional et mondial.
应当尽可能地增强区域一级工作同全球一级工作之间的增效性、互补性和互利性。
Le Programme a pour objet d'intégrer tous les éléments armés restants dans le processus de brassage, DDR ou DDRRR.
该方案旨在所有剩余的武装分子进行,使其解除武装、复员和重返社会,或者解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会。
Ils font circuler les observations et les idées rapidement et donne lieu à un brassage fécond pour encourager les innovations.
快速传播见解和想法,相互启发,鼓励创新。
La Structure militaire d'intégration a ensuite publié un plan révisé pour le brassage d'urgence et la nouvelle formation des troupes.
军事机构随即修改了部队紧急和再训练计划。
Enfin, ils oeuvrent avec une démarche volontariste pour une ouverture internationale, favorisant le brassage culturel et les nouveaux modes de production.
最后,他们以积极的工作态度向国际开放,促进文化交流和新的生产模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。