2.Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.
实施统一的年终结,将私营部门司的目并入儿童基金会的财务报表。
3.Les règles de césure établies pour cette opération, appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre, consistent à intégrer les comptes de la DSP dans les états financiers de l'UNICEF.
统一的年终结帐实际上是将私营部门司帐目并入儿童基金会财务报表。
4.Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes du programme FPP conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.
负债按公认会计准则计入私营部门司目,并始终遵循适当的结。
5.Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes de la DSP conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.
负债按公认的会计标准计入私营部门司帐目,并始终遵循适当的结帐。
6.En l'absence d'une classe moyenne dans le Libéria d'après le conflit, il y a une véritable césure entre la classe supérieure (les Américano-Libériens) et le reste de la société, qui constitue la classe inférieure.
7.L'utilisation plus générale des nouvelles technologies de l'information et l'amélioration des compétences informatiques du personnel des ONG pourrait résoudre le problème de la césure entre le profil, les qualifications et la motivation du personnel.
更多依靠新信息技术和提高工作人员的信息技术技能,可以弥补工作人员现有队伍、素质和动力之间的不足。
8.Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes de la Division du secteur privé conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.
负债按公认的会计标准计入私营部门司目,并始终遵循适当的结。
9.Cette césure s'explique en partie par le fait que la comptabilité financière est en général réglementée à l'échelon national tandis que la comptabilité de gestion n'est soumise à aucune réglementation et que les mêmes techniques sont largement (mais pas uniformément) appliquées dans le monde entier.