L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山和雌禽的行为很受鼓励。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
饲养山和雌禽的行为很受鼓励。
Les troupeaux de bovins, d'ovins et de caprins ont été traités au moyen d'une préparation injectable.
使用了可注射的药剂治疗牛、绵和山。
En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.
导致了更高的牛、猪、山、绵和家禽的产量和生产率。
L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.
在国家的各个地区都养牛、绵、山和猪,尤其是在北方更盛行。
Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.
她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、、猪)和养鱼。
Cela peut signifier qu'il s'agit d'un chargement de sandales ou de viande caprine, mais cela peut aussi vouloir dire qu'une partie des marchandises est constituée de matériel militaire ou apparenté.
可能是指拖鞋,或肉,但也可能意味着,部分货物有军事装备或有关物资。
Ainsi, le Rapporteur spécial a été informé que, dans le village de Lusi dans la vallée de la Bekaa, un élevage d'ovins et de caprins avait été bombardé et qu'environ 200 bêtes avaient été tuées.
,特别报告员获悉,在Beqaa山谷的Lusi村,一个山和绵养殖场被炸,杀死了200头山绵。
C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.
,牛肉、绵和山及其他肉类和肉类产品、主要谷物,大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食品工业产品的情况就是此。
Par son programme Telefood, la FAO finance en Éthiopie plusieurs initiatives en faveur des femmes, dans différents domaines : production maraîchère, élevage de moutons et reconstitution des troupeaux caprins décimés par la sécheresse, appartenant à des familles dirigées par des femmes.
粮农组织正通过其Telefood募捐运动活动支助埃塞俄比亚开展的一些项目,其中包括指导妇女进行蔬菜生产和协助妇女养的项目,以及在干旱期为以妇女为户主的家庭添加只。
On a aussi donné des caprins (4 boucs et une chèvre) à engraisser, qui produiront éventuellement du lait et de la viande pour la vente, ainsi que deux ruches par femme, afin d'encourager les femmes rurales à entreprendre l'élevage des abeilles.
还为家庭饲养奶提供了赠款(四公一母),以便育肥,以后可产奶和出卖肉;每个妇女得到赠送的两只蜂箱,为的是鼓励乡村妇女的养蜂活动。
Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.
动物疾病包括口蹄疫、痘、山痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌病、结核病、炭疽热和其他疾病,防治动物疾病的关键是采取直接预防措施。
Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.
为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个内燃机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。
De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.
许多动物疾病,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾病,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,些疾病有:口蹄疫、痘、山痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。