Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.
机构和委员会也在继续提供援助。
Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.
机构和委员会也在继续提供援助。
Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.
乌兹别克斯坦与社会组织和基金会社会伙伴系正在得到加强。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追求利润企业一般不做业务。
Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.
解决这场危机不是一项可作可不作,而是一项义务。
Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.
这些组织工作主要是实施文化、和教育方案。
À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.
迄今为止委员会仅认定了约17机构或机构分部。
Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.
组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置食品。
Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.
一项建议是,指南草案中应述及机构和类似实体破产。
Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.
如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织地位。
Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.
这种数据库可以作为适当注意有机构参考点。
Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.
公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入自国家生活。
Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).
有机构在进行“适当注意”调查时,可以参考这一资料库。
Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.
劳工和社会务部设法查明基金收入和付款来源。
S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.
于结社自由,全国已有7,000多和社会团体登记注册。
Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?
例如,加拿大如何保证这些组织报告其财务活动(捐款和支付)?
Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.
维持大多数人类住区三基本原则是:交换、财富再分配和施行举。
Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.
这种支持也可包括调集基金、产品和志愿人员。
Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.
只有24国家要求组织和其他非营利组织报告可疑交易。
En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.
根据爱沙尼亚法律、基金可以非牟利组织或基金会形式经营运作。
Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?
加拿大如何防止机构成为滥用资金源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。