Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的什派信仰和其他什派穆斯林的情况。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的什派信仰和其他什派穆斯林的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什派族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什派极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该什派社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的什派清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
协商失败时,内阁中的什派阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许什派少数群体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为什派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《什派人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什派之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,巴基斯坦一所什派清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手巴格达什派居民区al-Sadr市攻击警察局。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
什派清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
什派社团,女方不得以任何理由要求分居。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
巴格达发生的这类事件通常与萨德市内外活动的什派民兵有关。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是什派社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括德人、什派或逊尼派社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。