Nous condamnons également le ciblage et l'exécution de civils des deux côtés.
我们还谴责攻击和杀死双方平民的行动。
Nous condamnons également le ciblage et l'exécution de civils des deux côtés.
我们还谴责攻击和杀死双方平民的行动。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Ma délégation déplore vivement la situation actuelle et notamment le ciblage de civils.
我国团对目前的事态以及把平民作为目标感到强烈的叹息。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久温和。
Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.
一团认为应当将以群体为目标的概念包括在内。
Le ciblage de ces zones sensibles constituerait un important point de départ.
集中着眼于类灾害“热点”将是一项重要的起步工作。
Les participants à la Réunion ont également examiné les outils du ciblage.
会议还讨论了选择资的目标的工具。
Le ciblage des civils par les Taliban a atteint plusieurs terribles objectifs.
塔利班以平民为袭击目标的做法达到了几个可怕的目的。
Un régime d'incitation judicieux peut conditionner le succès du ciblage des investisseurs.
设计良好的激励制度对成功吸引外资十分关键。
Le ciblage continu des civils dans les situations actuelles de conflits est inacceptable.
在当前冲突局势中继续将平民作为目标是不能接受的。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三重理由。
Israël poursuit sa politique de ciblage et d'exécutions extrajudiciaires des dirigeants palestiniens.
以色列正在奉行针对巴勒斯坦领导人法外处决的政策。
À mesure que progressent les capacités administratives, il sera possible de réaliser un ciblage plus complexe.
随着能力的提高,可以采更精细的针对性方针。
Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.
与种发达国家通常采用的做法相关的挑战是目标制定问题。
Le ciblage sélectif des pays à des fins politiques ne doit pas être permis.
不应允许以政治为目的选择性地针对某国家。
Toutefois, une réflexion doit être menée sur l'adaptation sociologique de ce ciblage des sanctions.
无论如何,应该讨论这种目标的社会调整。
Cette démarche de ciblage permet à l'Organisation de concentrer ses efforts sur ses atouts.
种界定使本组织得以将其努力集中在其具有优势的领域。
Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.
各项评价的专题覆盖范围与去年类似。
La question du ciblage de la surveillance est étroitement liée à celles évoquées plus haut.
一个密切相关的议题是监督工作的恰当针对性。
Nous sommes favorables à l'humanisation des sanctions et à un ciblage le plus précis possible.
我们赞成使制裁人道化和尽量使制裁的目标有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。