Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Ma délégation déplore vivement la situation actuelle et notamment le ciblage de civils.
我国表团对前事态以及把平民作为感到强烈叹息。
Nous condamnons également le ciblage et l'exécution de civils des deux côtés.
我们还谴责攻和杀死双方平民行动。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久温和。
Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.
表团认为应当将以群体为概念包括在内。
Le ciblage des civils par les Taliban a atteint plusieurs terribles objectifs.
塔利班以平民为袭做法达到了几个可怕。
Les participants à la Réunion ont également examiné les outils du ciblage.
会议还讨论了选择争取投资工具。
Le ciblage de ces zones sensibles constituerait un important point de départ.
集中着眼于此类灾害“热点”将是项重要起步工作。
Israël poursuit sa politique de ciblage et d'exécutions extrajudiciaires des dirigeants palestiniens.
以色列正在奉行针对巴勒斯坦领导人法外处决政策。
Le ciblage continu des civils dans les situations actuelles de conflits est inacceptable.
在当前冲突局势中继续将平民作为是不能接受。
Un régime d'incitation judicieux peut conditionner le succès du ciblage des investisseurs.
设计良好激励制度对成功吸引外资十分关键。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有三重理由。
À mesure que progressent les capacités administratives, il sera possible de réaliser un ciblage plus complexe.
随着能力提高,可以采取更精细针对性方针。
Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.
与此种发达国家通常采用做法相关挑战是制定问题。
Le ciblage sélectif des pays à des fins politiques ne doit pas être permis.
不应允许以政治为选择性地针对某国家。
La question du ciblage de la surveillance est étroitement liée à celles évoquées plus haut.
个密切相关议题是监督工作恰当针对性。
Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.
各项评价专题覆盖范围与去年类似。
Cette démarche de ciblage permet à l'Organisation de concentrer ses efforts sur ses atouts.
此种界定使本组织得以将其努力集中在其具有优势领域。
Toutefois, une réflexion doit être menée sur l'adaptation sociologique de ce ciblage des sanctions.
无论如何,应该讨论这种社会调整。
Nous sommes favorables à l'humanisation des sanctions et à un ciblage le plus précis possible.
我们赞成使制裁人道化和尽量使制裁有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。