Telle était l'harmonie qui régnait entre les tamouls et les cinghalais.
泰米尔族同伽罗人就是如此和谐相处。
Telle était l'harmonie qui régnait entre les tamouls et les cinghalais.
泰米尔族同伽罗人就是如此和谐相处。
Le cinghalais et le tamoul sont les deux principales langues parlées à Sri Lanka.
伽罗语和泰米尔语是全国使种主要语言。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文包括中文、英文、他加禄文、印地文、印尼文、泰文和伽罗文。
Bien que tous deux soient originaux de l'Inde, le système de castes cinghalais n'est pas lié au varna hindou.
虽然有民族都起源于印度,然而伽罗族种姓制度与印度瓦尔纳种姓制度没有关系。
Tant le cinghalais que le tamoul sont reconnus comme langues officielles par la Constitution, l'anglais étant la langue lien.
伽罗语和泰米尔语均为宪法承认官方语言,英语为沟通语言。
Son explication à ce sujet, à savoir qu'il n'a pas pu bien se faire comprendre faute de la présence d'un interprète cinghalais, n'est pas crédible.
对此他解释说,当时由于没有加罗语口译在场,他无法适当地表达,这种解释是难以置信。
Un chercheur américain a fait remarquer que «le système de castes cinghalais, que ne marquaient pas les notions hindoues, était à l'aune du système indien, clément et plutôt humain».
正如一位美国出结论,“由于没有印度教观念,按印度标准来看,伽罗族种姓制度是比较温和和人道”。
Mme Jayasena (Sri Lanka) (parle en cinghalais; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à vous féliciter au nom du peuple et du Gouvernement sri-lankais.
贾亚塞纳夫人(斯里兰卡)(以伽罗语发言;英文本由代表团提供):主席先生,首先请允许我向你转达斯里兰卡政府和人民对你祝贺。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这方面工作内容之一,联合会以英文、伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》”配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办讲习班和圆桌会议。
À cet effet, elle a publié une pochette d'information en anglais, en cinghalais et en tamoul, ainsi que divers autres supports de formation destinés à être utilisés dans les ateliers et les tables rondes en cours.
作为这些工作一部分,联合会以英文、伽罗语和泰米尔语印发了关于《指导原则》“配套工具书籍”,以及其它各类培训材料,于正在举办讲习班和圆桌会议。
6 Dans le rapport du Ministère des affaires étrangères, il est indiqué que lors d'un contrôle d'identité tous les jeunes Tamouls parlant peu cinghalais et dont les documents d'identité indiquent qu'ils sont originaires du nord courent le risque d'être arrêtés pour interrogatoire.
6 报告指出,所有较年轻泰米尔人,凡不太会讲伽罗语而且他们证件表明他们来自斯里兰卡北部地区,都会在身份检查之后接受询问。
Les incohérences mentionnées par l'État partie ne mettent pas en cause la véracité générale des affirmations de l'auteur et s'expliquent par l'absence d'un interprète cinghalais au début de la procédure de demande d'asile et par le fait que l'auteur a été soumis dans le passé à des tortures et à des sévices graves.
缔约国提到前后矛盾问题并不会使人们怀疑撰文人诉称普遍真实性,其原因是在庇护初步程序中没有一位加罗语口译在场,而且撰文人原先受到过酷刑和严重虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。