L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.
关岛国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。
L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.
关岛国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。
L'aéroport est actuellement desservi par 10 vols internationaux hebdomadaires, assurés par Air New Zealand.
目前每周有十次国际航班,由新西兰航空公司提供服务。
L'ASPA approvisionne 90 % du territoire en eau potable, le reste étant desservi par des systèmes villageois.
电该领土90%地方提供安全饮用水,其余地方则由偏远村庄系统供水。
Cependant, je voudrais réaffirmer que l'utilisation du droit de veto comme instrument de vote nous a desservi.
但我还要重申,否决权这一表决工具对我们没有起什么好作用。
Le territoire est desservi par deux ports, l'un situé à Blowing Point, l'autre à Road Bay.
安圭拉有两个港口,一个在Blowing Point和另一个在Road Bay。
Le Fonds multilatéral est desservi par quatre agents d'exécution multilatéraux qui contribuent à l'élaboration des programmes et des projets.
为多边基金服务有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和目制定。
Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.
在这一期间,口腔健康组新扩大涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。
Autrement, un tel groupe thématique pourrait aussi bien être desservi par l'élargissement ou la création d'un domaine d'intervention du FEM.
另一方面,一种新、或者扩大全球环境基金重点领域,也能很好地适合这种专题组。
Il est desservi par 15 compagnies internationales de transport maritime et reçoit 6 millions de tonnes de fret maritime par an.
此地共有15个国际航运公司,每年处理600万吨海上货运。
Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.
领土有一家设有24张床医院和亚历山德拉公主医院,这是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床医院。
Avec un aéroport, une gare (de train), unegare routière et un port, Hyères est bien desservi par les transportspublics.
耶尔公共交通设施齐全,有飞机场、火车站、公交车站和港口。
La Division de l'approvisionnement en eau de l'ASPA est chargée d'approvisionner 90 % du territoire en eau potable20, le reste étant desservi par des systèmes villageois.
美属萨摩亚电供水司负责该领土90%地方提供安全饮用水,20其余地方则由偏远村庄系统提供服务。
Pratiquement un tiers de la population rurale du monde n'est toujours pas desservi en eau potable véritablement salubre.
在全世界,近三分之一农村人口没有经改进饮水水源。
Il est régulièrement desservi par plusieurs compagnies aériennes qui relient les Samoa américaines aux États-Unis, notamment à Hawaii, ainsi qu'à certains pays du Pacifique Sud.
若干家航空公司定期使用帕果帕果国际机场,这些航空公司可将美属萨摩亚与夏威夷和美国本土以及南太平洋其他国家连接起来。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷主张情况。
31.34 Le Conseil des chefs de secrétariat est desservi et appuyé par un seul secrétariat financé en commun, qui a des bureaux à New York et Genève.
34 行政首长协调会由单一和联合供资秘书处提供服务和支助,它在纽约和日内瓦两地设有办事处。
La conception de l'infrastructure de sécurité et de sûreté est centrée sur la protection du périmètre du complexe du Siège, desservi par un dispositif électronique de contrôle des accès.
警卫和安全基础设施目设计概念侧重于总部建筑群周边保护,同时辅以电子进出控制系统。
Comme l'offre d'un tourisme accessible à tous semble être une source d'expansion prometteuse, depuis quelques années, les voyagistes commencent à mieux évaluer le potentiel de ce marché, traditionnellement mal desservi.
最近几年设施方便旅游已呈现很有希望扩大迹象,旅游业者已开始重视传统上服务欠缺这一市场潜。
En effet, le marché rural est souvent mal desservi en services financiers et les États peuvent intervenir, soit en fournissant eux-mêmes ces services soit en incitant le secteur privé à le faire.
确实,农村市场往往不易得到金融服务,这时国家可以介入,填补这一空缺,或是提供激励以确保私营部门填补空缺。
Le principal aéroport du territoire est desservi régulièrement par plusieurs compagnies qui relient les Samoa américaines à Hawaii et à la partie continentale des États-Unis, ainsi qu'à d'autres pays du Pacifique Sud.
若干家航空公司固定使用该领土主要机场,它们将美属萨摩亚与夏威夷、美国本土和南太平洋其他国家连接起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。