Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋六等。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋成8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致成派。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划个乡镇的界石。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌为部。
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
另一些国家认为这个问题太容易造成裂。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一个界线是宗教。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久的方案都首先必须裂各方的问题。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程的性质,裂社会的各种问题必然浮上台面。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧的最棘手的难题。
Ceci signifie, chose importante, que les mers et les océans ne divisent plus, ils solidarisent.
这就是说——这一点很重要——海洋不再是裂之源,而是团结之源。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界成“我们”和“他们”。
C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.
使用多种语文是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临的语言天赋。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了歧。
L'année se divise en douze mois.
一年成12个月。
Tout de suite, l'opinion se divise.
舆论迅速裂。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有个主要部组成。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。