Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
口、口统计、计划生育援助。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
口统计问题上,阿尔及亚代表采取了一种不同寻常姿态。
La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.
大多数刊登于口领域最重要专业期刊之一《口与发展评论》。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该问题不是一个口多少问题,而是一个原则问题。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要另一个论点是口方面:类历史上,地球上居住这一代青年口是最大。
La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.
移徙、难民和口委员会常与难民专员合作。
Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.
若要持久解决口迅速增长造成多种问题,就必须对力资源进行投资。
La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.
区域内口组成情况越来越倾向于这一点。
Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.
但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和口压力问题。
L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.
世界变,口变,这也是说世界教育要求也变。
21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).
63 本次级方案工作将由口司(拉丁美洲和加勒比口中心)进行。
Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.
然而,从口角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。
C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.
从那时起,我们对口和口问题看法开始转变。
Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.
受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有口与发展指标都受到了消极影响。
Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.
印度代表说,世界口分布变化使世界也发生变化。
Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.
过去20年来,美国移民法对关岛口构成产生了影响。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.
数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土口结构改变。
La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.
拉加委会说,拉丁美洲和加勒比口中心一直积极寻找可能捐助者。
Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.
最不发达国家口状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存着最不发达国家所特有一些特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。