enchères
有1个发音
1.Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍。
2.Ces trois unités ont été vendues aux enchères.
这三个单元都是拍成交的。
3.Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程常被排除在电子逆向拍之外。
4.Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
巴西的制度允许出于他理由中止拍。
5.Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.
工作组注意到,示范法未涉及拍问题。
6.Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.
如果土地所有者不想购回土地,可拍形式出售这类土地。
7.Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍这些作品的组织者, 停止拍这些作品。
8.Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍。
9.N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.
让我们不要忘记安全理事会改革不是一拍。
10.La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).
按司法命令销售武器(拍)。
11.Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.
法定拍估价人和动产自愿公开拍公司。
12.En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆向拍被批准用于标准供应的采购。
13.Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆向拍有着许多潜在的益处。
14.Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.
经济分析表明,传统的拍形式和逆向拍形式之间结果并无不同。
15.L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍的十分详实的投诉条例。
16.La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).
在拍投标时串,也是串投标罪(第12条)。
17.Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.
第108-07条为拍遗弃原木确立了总体框架。
18.Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.
这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍有关的。
19.Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍设施和有关的采购程存在任何内在的关系。
20.À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.
在拍后阶段,将选出优胜者并授予合同。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false