Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.
他们接受精神病医、理医、作业医和训练有素的护士的监督和。
Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.
他们接受精神病医、理医、作业医和训练有素的护士的监督和。
Le titulaire sera un psychologue ou un ergothérapeute chargé de toutes les questions relatives au bien-être social, psychologique et émotionnel du personnel.
任职者将是理学家或职业病医,负责处理与工作人员的社会、理和情感福祉有关的所有问题。
S'il s'avère pendant la réadaptation que trouver un travail est une véritable possibilité, les ergothérapeutes et les travailleurs sociaux s'engagent dans cette voie.
如果在康复的过程发现确实有可能返回工作岗位,运动理和社会工作者将坚持这个选择。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医技(临床病理学家、放射、医专家、职业病人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《医技法》。
Outre les médecins et le personnel infirmier, les équipes de soins de santé primaires comprennent des sages-femmes, des physiothérapeutes, des ergothérapeutes, des travailleurs sociaux et des psychologues.
除了医生和护士以外,初级卫生保健团队还有助产士、物理、职业病、社会工作者和理学者。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床理学家、职业和物理会在康复日间训练和宿舍替残疾人士提供专业支持服务。
Dans ce but, l'ergothérapeute procède à une analyse ergonomique reposant principalement sur un test de la personne réadaptée et à une analyse du lieu de travail ainsi que des activités à effectuer.
为此目的,运动理进行人类工程学分析,主要是测试康复对象和分析工作场所和有关活动。
Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.
各个年龄和有各种残疾的儿童在同间教室学习,而且严重缺乏诸如语言家、职业法专家、理和其他等专业人员来处理这些儿童的特殊需要。
Les enfants présentant des problèmes complexes, par exemple des syndromes médico-complexes, sont suivis au service d'évaluation du développement de l'enfant qui est dirigé par une équipe multidisciplinaire composée d'un pédiatre, d'un psychologue, d'un psychiatre, d'un physiothérapeute, d'un orthophoniste et d'un ergothérapeute.
存在如复杂医综合征等复杂问题的儿童,由儿童发育评估单位负责跟踪,该单位由个多学科小组负责运作,小组由以下成员组成:儿科医生、理医生、精神科医生、理医生、语言矫专家和职业专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。