Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.
他们接受精神病医、心理医
、作业治
医
和训练有素
护士
监督和治
。
Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.
他们接受精神病医、心理医
、作业治
医
和训练有素
护士
监督和治
。
Le titulaire sera un psychologue ou un ergothérapeute chargé de toutes les questions relatives au bien-être social, psychologique et émotionnel du personnel.
任职者将是一名心理学家或职业病医,负责处理与工作
社会、心理和情感福祉有关
所有问题。
S'il s'avère pendant la réadaptation que trouver un travail est une véritable possibilité, les ergothérapeutes et les travailleurs sociaux s'engagent dans cette voie.
如果在康复过程中发现确
有可能返回工作岗位,运动理
和社会工作者将坚持这个选择。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医(临床病理学家、放射治
、医
专家、职业病治
、牙科
术
以及牙科保健
)应遵守《医
法》。
Outre les médecins et le personnel infirmier, les équipes de soins de santé primaires comprennent des sages-femmes, des physiothérapeutes, des ergothérapeutes, des travailleurs sociaux et des psychologues.
除了医生和护士以外,初级卫生保健团队还有助产士、物理治、职业病治
、社会工作者和心理学者。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心理学家、职业治和物理治
会在康复日间训练中心和宿舍替残疾
士提供专业支持服务。
Dans ce but, l'ergothérapeute procède à une analyse ergonomique reposant principalement sur un test de la personne réadaptée et à une analyse du lieu de travail ainsi que des activités à effectuer.
为此目,运动理
进行
类工程学分析,主要是测试康复对象和分析工作场所和有关活动。
Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.
各个年龄和有各种残疾儿童在同一间教室中学习,而且严重缺乏诸如语言治
家、职业
法专家、理
和其他等专业
来处理这些儿童
特殊需要。
Les enfants présentant des problèmes complexes, par exemple des syndromes médico-complexes, sont suivis au service d'évaluation du développement de l'enfant qui est dirigé par une équipe multidisciplinaire composée d'un pédiatre, d'un psychologue, d'un psychiatre, d'un physiothérapeute, d'un orthophoniste et d'un ergothérapeute.
存在如复杂医综合征等复杂问题
儿童,由儿童发育评估单位负责跟踪,该单位由一个多学科小组负责运作,小组由以下成
组成:一名儿科医生、一名心理医生、一名精神科医生、一名理
医生、一名语言矫治专家和一名职业治
专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。