Nous continuons de prospérer grâce à eux.
我继续靠它繁荣发展。
Nous continuons de prospérer grâce à eux.
我继续靠它繁荣发展。
Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.
说,根据政府的指示采取行动。
Néanmoins, beaucoup d'entre eux restent au Cap-Vert.
尽管如此,许多人留佛得角。
En conséquence, Israël sera obligé de voter contre eux.
因此,以色列将不得不投反对票。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
换言之,对于它来说,目标8绝对重要。
Ils se sont partagé entre eux les pays africains.
我非洲国之间搞分裂。
Nous pensons qu'il a pris contact avec eux.
我相信建立了联系。
Les deux organes doivent donc collaborer activement entre eux.
因此,这些国应当积极地相互合作。
Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.
海洋空间问题是相互关联的。
Nous pensons que le vent a tourné contre eux.
我认为,这些势力大势已去。
L'appel lancé à Winnipeg s'adresse à eux.
温尼伯呼吁是说给听的。
Les menaces sui pesaient sur eux ont-elles disparu ou diminué?
笼罩它头顶上的各种威胁是否已经消除或降低?
Les trois accusés ont choisi de témoigner pour eux-mêmes.
这三名被告都选择为自己辩护。
Les deux Gouvernements ont nié les accusations portées contre eux.
两国政府都否认对方的指控。
Le dialogue entre les civilisations doit donc commencer avec eux.
因此,不同文明之间的对话应该始于儿童。
Les éléments du programme d'action sont liés entre eux.
这一议程的各项要素是相互关联的。
Une aide sera fournie aux réfugiés qui souhaitent rentrer chez eux.
对于希望被遣返的难民将予以援助。
Aidez-nous à ce que ces gens retournent chez eux.
帮助我把这些人送回老。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它带来额外的负担。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我继续鼓励黎巴嫩政治相互开展对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。