Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和我们约定期限就算满了。”
Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.
“先生们,再过二十分钟,福克先生和我们约定期限就算满了。”
La lumière rouge signifie que le délai a expiré.
而红灯表示时间已经超过。
L'épuisement de ce montant signifiait que le contrat initial avait expiré.
限额用尽意味着原合同已经过期。
Ces permis remplaçaient ceux délivrés par la République fédérale de Yougoslavie, dont certains avaient expiré.
这些驾照取代了那些由南斯夫联盟共和国发放驾照,其中有些已经过期。
S'agissant de la valeur du matériel de forage, l'attestation d'assurance mentionnée au paragraphe 221 a expiré.
关于钻井设备价值,文第221段提到保险证书已过期。
Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.
接收申诉工作已经完成。
Le contrat a expiré hier.
合同已于昨日满期。
En outre, les pièces d'identité de certains candidats avaient expiré.
此外,有些候选人身份证件已经过期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
胡德总统任期于11月23日午夜结束。
Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.
8月13日,临时国民政府任期届满。
Toujours en situation normale, ce préavis aurait expiré avec l'achèvement du projet considéré.
通知期结束日期本来会与定项目结束日期相一致。
Le mandat de la Mission des Nations Unies en Angola a expiré le 15 février.
联合国安哥团任务期限于2月15日届满。
Le mandat de la Mission a expiré le 15 février et n'a pas été renouvelé.
该团任务期限于2月15日届满,没有延期。
Il a été interrogé parce que son passeport avait expiré mais a été remis en liberté le même jour.
向他问起同护照到期有关问题,但在同一天释放了他。
Elle comprend enfin les fonctionnaires dont l'affectation a expiré, mais qui travaillent toujours dans le cadre de cette affectation.
这一类待职工作人员还包括其任期已满、但被视为仍在执行任务人。
Cette situation affecte également le remplacement des principaux directeurs de la société, dont les mandats ont expiré le 1er mars.
这也影响了任期已于3月1日到期Transco主要董事再任命/更替工作。
Le délai légal d'harmonisation de cette législation avec les textes de réforme a expiré en novembre.
将述法律与警察改革法予以统一法定期限是11月。
Le Ministère de l'intérieur radie de ce fichier les ressortissants étrangers dont l'interdiction de séjour a expiré.
在其驱逐期结束时,内政部将该外国人从不受欢迎人士登记册中除去其名。
En l'absence de décision formelle du Gouvernement géorgien, le mandat de la force a expiré le 31 décembre.
由于格鲁吉亚政府未采取正式行动,该部队任务期限于12月31日到期。
Bien que leurs délais de réalisation aient expiré, ces objectifs constituent toujours un cadre pour l'évaluation des résultats.
这些目标已经逾期,不过它们仍是评估成绩一个范围。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。