Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.
关上的大门时,你走私毒品来打开市场。
Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.
关上的大门时,你走私毒品来打开市场。
Ensemble, nous fermons le chapitre du maintien de la paix.
现在共同结束维持和平行动的这个阶段。
Quand nous transférons à d'autres la responsabilité qui est la nôtre, nous nous fermons à toute possibilité de changement.
通过把的责任转移给其他人,就堵死变化的任何可能。
Le choix qui se présente à nous aujourd'hui est clair : soit nous fermons les yeux soit nous redoublons nos efforts.
今天面前的选择非常明确:要么视而不见,要么倍努力。
Je dormirais peu, je rêverais davantage, sachant que pour chaque minute pendant laquelle nous fermons les yeux nous perdons soixante secondes de lumière.
要少睡觉,做更多的梦,要明白闭上双眼的每一分钟都会使失去六十秒的光明。
Nous rejetons totalement les accusations de Belgrade selon lesquelles nous fermons les yeux sur les crimes à motivation ethnique qui sont commis au Kosovo.
绝然拒绝贝尔格莱德的指控,这种指控认无视科索沃境内出于种族动机的犯罪。
Par ailleurs, si nous fermons les yeux sur la quête de la justice uniquement pour parvenir à un accord, les bases de cet accord s'en trouveront fragilisées et nous créerons ainsi des précédents regrettables.
但同样,如果只达成协议而无视伸张正义的要求,就会开创坏的先例。
Nous proposons que la centrale nucléaire que nous fermons, et le territoire adjacent, soient utilisés comme terrain d'expérimentation d'un centre de recherche scientifique international chargé de travailler sur les technologies destinées à améliorer la sûreté nucléaire, atténuer et supprimer les conséquences des catastrophes nucléaires et régénérer l'environnement.
建议把这个关闭的核电厂及其邻近地区用作国际科学研究中心的试验场所,从事改进核安全技术以及舒解和消弭核灾难后果及恢复环境状况的工作。
Au moment où nous fermons le cercle de révision, après cinq ans, de la mise en œuvre des accords et engagements pris à toutes ces conférences, mon pays s'engage à faire tous les efforts nécessaires pour le succès de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui examinera l'application des accords du Sommet mondial pour les enfants.
即将完成所有这些会议协定和承诺执行情况五年审查,在此时刻,国进一步承诺,将作出一切努力,促进审查世界儿童问题首脑会议各项协定执行情况的大会特别会议取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。