1.Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。
硕大身躯,埋藏了几个世纪前故。
2.Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
3.Considéré comme un concept grégaire largement empreint de connotations négatives, la conditionnalité entraînait inexorablement la déresponsabilisation des pays de programme.
附加条件为一硕大概念,充满消极内涵,强暗示方案国无权所用。
4.Et c'est aussi à cause de cette intégration qu'ils ont été victimes des caprices du "comportement grégaire" des marchés financiers.
但是,也是接轨,国家成了金融市场所谓“羊群行为”怪异多变者。
5.Toutefois, comme dans les crises précédentes, les corrections risquent d'être excessives du fait de comportements grégaires, et de s'accompagner d'une diminution exagérée de l'investissement.
但是,同以往危机一样,由于存在羊群行为,会导致产生矫枉过正危险,以及随之造成投资过度减少。
6.En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.
而实际上,短期盈利机会、投机压力和从众行为都有很大影响,给资本流动带来了极大不稳定性。
7.Zengcheng City, Guangzhou grégaire caoutchouc usine de production de long-terme, PE, PP de plastique recyclé et de boulettes de produits applicables à la soufflé film, l'injection et ainsi de suite.
广州市增城合群塑料胶粒厂长期生产PE、PP再生塑料胶粒,产品适用于吹膜、注塑等。
8.Les risques de dégradation liés à la mondialisation ont été jugés particulièrement élevés sur les marchés financiers internationaux, où des comportements grégaires et des anticipations irrationnelles restaient des maux endémiques.
人们认为,在国际金融市场上,全球化滑坡危险特别严重,因为牧群行为造成不完善和不合理期望到处都有。
9.Des comportements grégaires sur les marchés financiers et des apports massifs et soudains de capitaux pouvaient contribuer au maintien de politiques en réalité insoutenables, entraînant une appréciation de la monnaie et un gonflement des déficits extérieurs.
市场群聚行为和资本流入猛增,会使导致货币增值和大量对外收支赤字难以维持政策占上风。
10.À l'origine de cet effort, il y a l'idée que le manque de transparence conduit à porter des jugements mal informés sur les économies, d'où des comportements grégaires et contagieux de la part du secteur privé.
努力起源于样一种看法:缺乏透明度会导致对经济体作出错误判断,在私营部门产生趋群行为并蔓延现象。
11.Elle est née, notamment, de la constatation que l'opacité et les problèmes du système financier avaient donné lieu à des évaluations inexactes de la situation de certaines économies, entraînant à leur tour un comportement grégaire et contagieux dans le secteur privé.
12.En séparant les enfants en fonction de leur âge, de leur développement physique ou de leur agressivité, on peut protéger les plus faibles des brutalités, des brimades et des autres effets grégaires néfastes, surtout là où la responsabilité pénale commence à un jeune âge.
13.Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.
14.La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.