Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在一点点蚕食我们的胜利果实。
Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在一点点蚕食我们的胜利果实。
Elle grignote un biscuit.
她在啃饼干。
Ce glouton a grignoté toute la journée .
这货一天到晚都在。
Elle grignote à l'aise un biscuit .
她悠着饼干。
OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.
好吧,熊猫很可爱,但它一直把时间花在啃竹子上。
Lorsque tu as envie de grignoter, mets la main sur ton ventre pour ressentir la graisse de ton corps.
想饼干前,把手放在自己的肚子上感受脂肪的存在。
Au troisième jour de la nouvelle année, la tradition veut que l'on laisse les souris grignoter des provisions déposées à leur intention dans la maison.
新年第三天,传统上要在家里放上食物专门来喂小老鼠。
Il y avait un Chah, un empereur, mais le pouvoir de la rue a réussi à grignoter celui du despote et à le faire tomber.
曾经有一个伊朗国王——一位皇帝——但街上的力量瓦解了这个专制君主,并将他推翻。
J'ai l'intention de grignoter un peu sur la longue liste des orateurs sur les armes classiques, pour gagner du temps et maximiser le temps qui nous est imparti.
我打算把要就常规武器问题发言的很长的发言者名单缩短一下,以免我们浪费时间。
Si la croissance économique dans la région s'est améliorée de manière marginale, la persistance d'une forte croissance démographique a grignoté les progrès réalisés et l'écart dans les niveaux de vie entre l'Afrique et les autres régions s'est encore aggravé.
虽然非洲区域的经济得到少量增长,但是人口增长持高不下抵消了收益,这造成非洲和其他区域生活水准的差距进一扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。