Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境风山川秀丽,名胜古迹众多。
Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境风山川秀丽,名胜古迹众多。
On ne sait pas combien de personnes vivent dans des habitats «illicites».
生活在“非法”住区或住房的数有待确定。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养老为隐蔽的住房所取代。
Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
已经委托进行有关生境和物种水平的基本调查。
On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.
结果,在空地上的定点难以拆除,目前,马那瓜的数量大约为300,而国家其余地方有528。
ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.
署与各国政府和《议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划。
Elle a causé beaucoup de dégâts à l'habitat et aux grands équipements du territoire.
风暴对领土的房屋和基础设施造成广泛的损失。
Cette activité est entreprise en étroite collaboration avec ONU-HABITAT.
此项活动是在与联合国署密切合作的基础上开展。
ONU-HABITAT a également noté le nombre croissant de sans-abri.
署还注意到,无家可归者数在不断增加。
L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.
署在这方面的支持是至关重要的。
L'application du Programme pour l'habitat exige des ressources supplémentaires.
实施议程需要更多的资源。
L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.
照明是农村家庭的另一个基本需要。
Les pays participants ont été sensibilisés au Programme pour l'habitat.
在参与国,们对《生境议程》的认识提高了。
ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.
署在其资源筹集方面取得了重大的进展。
Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.
此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般的保护。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着署的一个转折点。
Cité dans ONU-Habitat, « Housing situation… », p. 2, par.
引自署,《……住房状况》,第2页,第11段。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事的工作。
On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.
这一生境类型还包括零星的悬崖。
ONU-Habitat supervise également l'application d'une stratégie mondiale du logement.
全球住房战略执行情况的有关监测也由联合国署协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。