La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型洋水层层流网捕鱼。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型洋水层层流网捕鱼。
Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.
离鱼类种群的养护和管理。
Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.
养护和管理离鱼类种群。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深渔业问题。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为流网捕鱼颁发任何许可证。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
渔业弃鱼量无法获知,但相信数量很大。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
尚不清楚拖网渔船和延线渔船误捕洋哺乳动物的事件多大程度上发生捕捞,但相信这种情况是有的。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的渔船全都没有大型流网捕鱼设备。
Le Qatar a indiqué qu'aucun navire qatarien ne se livrait actuellement à des activités de pêche hauturière.
卡塔尔表示,目前没有卡塔尔船只捕鱼。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国的船只没有上使用大型中上层流网捕鱼。
Les habitats hauturiers vulnérables qui risquent le plus d'être ainsi touchés sont les monts sous-marins et les récifs hauturiers.
可能受捕捞影响最大的脆弱深生境是隆和深礁石。
Des mesures ont été prises pour interdire la pêche hauturière sans autorisation de l'État du pavillon.
许多国家已采取措施,禁止未经船旗国授权捕鱼。
Une législation déléguée réglementant la pêche hauturière sous pavillon ukrainien est actuellement en cours de préparation.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只的捕捞问题的附属立法。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船只上使用大型中上层流网从事捕鱼活动。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
深捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
La Nouvelle-Zélande encourage vivement l'application judicieuse des principes généraux de l'Accord aux stocks précis de poissons hauturiers.
新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于离鱼类种群。
Cet accord vise à combler une lacune importante dans la gestion des pêches hauturières dans le Pacifique Sud.
该协议的目的于填补南太平洋渔业管理方面存的一个严重缺口。
La ratification de l'Accord relatif aux stocks chevauchants par les pays pratiquant la pêche hauturière devrait être prioritaire.
《跨界鱼类种群协定》已成为一个被列入高度优先顺序供远洋捕鱼国批准的协定。
Un certain nombre d'États font obligation aux navires hauturiers de se soumettre à des inspections dans les ports.
若干会员国规定对船只进行港口视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。