Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔语。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔语。
Chaque Indien apprend sa langue maternelle et tous les Indiens apprennent le Hindi, notre langue officielle.
每个印度人都学习其母语,所有印度人都学习我国的正式语文印度语。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成印地文、孟加拉文、塔米尔文和葡萄牙文的工作正在进行中或计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文中文、英文、加禄文、印地文、印尼文、泰文和僧伽罗文。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课,印地语、乌尔都语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北印度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其官方语言是斐济语和印地语,也普遍讲,并作课的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣言节录译成该国一些官方语言:印地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英文版和印地文版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(印度)(以印地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;决定社会的未来。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。