À la fin de cette année, nous retirerons notre bataillon et notre soutien héliporté dans le cadre de la stratégie de sortie de l'ONU.
到今年年底,作为联合国撤出战略的一部分,我国将撤出我国的一士兵和直升机支助。
À la fin de cette année, nous retirerons notre bataillon et notre soutien héliporté dans le cadre de la stratégie de sortie de l'ONU.
到今年年底,作为联合国撤出战略的一部分,我国将撤出我国的一士兵和直升机支助。
Le groupe de police devrait donc avoir la capacité de se déployer au moment opportun dans les zones tant urbaines que rurales et avoir accès à un appui héliporté.
因此,警察单位必须具备及时自行部署到城市和农的能力,并且能够得到直升机的支援。
« Le Conseil demande également aux Nations Unies et à toutes les parties de faciliter le déploiement rapide et complet de la MINUAD et appelle les États Membres qui le peuvent à fournir les unités de transport (héliporté et autre), nécessaires à la mise en œuvre avec succès du mandat de la MINUAD. »
“安理会还吁请联合国和各方协助迅速、全面部署达尔富尔混合行动,并吁请有能力的会员国提供必要的直升机和运输装备,以确保达尔富尔混合行动顺利完成任务。”
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。