Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,用频率高者排列到前面。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,用频率高者排列到前面。
Ils ne pouvaient obtenir ou utiliser les produits qu'après avoir cliqué sur cette icône.
除非点击这一图标,否则不可能在此之前获取或用产品。
L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.
图图大主教是希望象征,其响所及,远远超出教会和南部非洲。
L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.
用标准化图标和改良语音识别工具可以残疾人士有能力利用用互联网服务。
Tout ce qui pouvait avoir de la valeur avait été soit enlevé, soit détruit, y compris les icônes de l'église.
任何值钱东西不是被拿走就是被破坏掉,连教堂内圣像也在劫难逃。
Les deux parties ont continué à demander à la Force de faciliter l'accès aux sites et icônes d'importance religieuse et culturelle.
双方继续要求联塞部队提供协助,以便前往具有宗教和文化意义场所和偶像。
Pour elles, la présence au premier rang d'un défilé à la Fashion Week est un pas indispensable pour devenir une icône de la mode.
对于她们,出现在时装周秀场第一排是跻身时尚界重要一步。
Quand je fais un film, c’est comme un jour de fête.Comme si je posais devant une icône une bougie allumée ou un bouquet de fleurs.
每当我执导一部时候,那便是一个盛大节日,就好像我在圣像画前敬献上一支点燃蜡烛或是一束鲜花。
Cliquer sur le petit icône représentant une feuille de papier qui apparaît sous le titre « Article 7 Reporting Formats » sur la droite de l'écran.
· 鼠标按屏幕右侧“第7条报告格式”下小型图标。
I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes
但对我来说,作一个演员也是一种变形艺术!破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!
Les deux parties continuent à demander à la Force de faciliter l'accès aux sites et icônes d'importance religieuse et culturelle dans l'ensemble de l'île.
双方继续寻求联塞部队协助来接触对它们都具有宗教和文化意义地点和象征物。
Sur les ordinateurs distribués aux participants, le bureau comprend une icône portant l'étiquette « Conference Portal » (voir figure 1) sur laquelle on peut cliquer pour ouvrir le système.
在发放膝上型电脑桌面上会有一个“会议入口”图标,与图1所示图像类似,可通过它进入系统。
Sir John Compton, remarquable homme d'État qui a servi son pays pendant plus de quatre décennies, était une icône à Sainte-Lucie et dans la région des Caraïbes.
约翰·康普顿爵士是一位杰出和长期从政政治家,领导他国家40多年,是圣卢西亚和加勒比地区偶像人物。
Les utilisateurs voyaient généralement s'afficher sur leur écran d'ordinateur des messages leur demandant de manifester leur acceptation des conditions de l'accord de licence en cliquant sur une icône.
用户计算机屏幕上经常会出现一则信息,要求点击某一图标以表示其同意许可协议条款。
Plus de 10 000 icônes et autres objets sacrés, dont la plupart font partie du patrimoine culturel et historique placé sous la protection de l'État, ont été volés ou détruits.
000多件圣像和其他圣物遭盗窃或破坏,其中大多是受到国家特别保护文化遗产和名胜。
Sa rencontre avec l'injustice en Afrique a transformé un avocat urbain en icône d'une lutte pacifique et non violente qui a fini par incarner le combat de l'Inde pour l'indépendance.
他在非洲经受不公正待遇,把一名文雅律师转变成最终演变为印度独立斗争和平与非暴力斗争象征。
En haut, à droite de l'image en taille réelle, il ya des icônes qui vous permettent de cliquer sur le lien image seule, et de partager l'image pour Twitter et Facebook.
在顶部,全尺寸图右下角有图标,让你去图像链接孤独,分享图到Twitter和Facebook。
Les enregistrements réalisés sur place peuvent être consultés en ligne, accompagnés d'un court texte de présentation et d'une photographie, lorsque l'on clique sur l'une des icônes figurant sur une carte Google.
故事都在外景场地录制,每个故事都挂贴在谷歌一个地图上,并附有一些基本资料和照。
Le paragraphe 1-b) de l'article 20 de la Loi uniforme canadienne mentionne expressément le fait de “toucher ou cliquer sur l'icône ou l'endroit approprié sur un écran d'ordinateur” parmi les moyens d'exprimer le consentement.
加拿大《统一电子商务法》第20节第(1)(b)款明确提及“触摸或点击计算机屏幕上适当指定图标或位置”为表示同意一种方式。
Par exemple, lorsqu'une personne clique sur l'icône “j'accepte”, apparaissant à l'écran, elle envoie à l'autre ordinateur une formation indiquant que cette icône a été activée à l'autre bout de la chaîne de communication.
例如,如果某人点击一计算机屏幕上显示“同意”按钮,信息即传送到对方计算机,表明有关按钮在通信链另一端已被启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。