1.Quelles sont les conséquences de cette inévitabilité?
不可避免的后果是什么?
2.La thèse de l'inévitabilité d'un « conflit de civilisations » s'impose lentement mais sûrement comme source de référence idéologique pour les dirigeants politiques.
“文明冲突”不可避免的这个论点正慢慢必供政治领导人在意识形态上参考。
3.Nous devons également apporter une réponse décisive au phénomène de la diffamation des religions et de leurs symboles et à ceux qui allèguent l'inévitabilité d'un choc des civilisations.
我们还必须果断地采取对策,以处理诬蔑诽谤宗教及宗教象征的现象那些声称不同文明间冲突不可避免的人。
4.La ferme croyance de l'Iraq dans la diversité culturelle et dans l'inévitabilité du dialogue entre les civilisations est un prolongement naturel de son héritage d'une civilisation ancienne qui remonte à plus de 5 000 ans.
伊拉克坚信文化多样不同文明之间对话的必,这是我们扎根于5000多年前古老文明遗产的自延续。
5.Si l'Organisation des Nations Unies ne réagit pas devant ce concept de dommages collatéraux dans les conflits internationaux, elle suivra la logique militaire des belligérants, qui accepte l'inévitabilité de la perte de vies innocentes comme un paramètre militaire admissible.
6.Continuer à nier cette inévitabilité par des politiques et des mesures qui ne font qu'entraîner davantage de morts et de destruction et une haine et un militantisme accrus entre les deux camps est incompréhensible - et c'est le moins qu'on puisse dire.
7.Deuxièmement, le règlement de la question palestinienne doit partir de la reconnaissance, par Israël, de l'inévitabilité d'un retrait intégral de tous les territoires palestiniens occupés depuis le 4 juin 1967, réalisant ainsi les aspirations nationales légitimes du peuple palestinien à un État, avec Jérusalem-Est pour capitale.
因此,最后可以商定为各方提供安全的措施。
8.En revanche, nous soulignons la nécessité, voire l'inévitabilité de la levée des sanctions imposées à la Libye, qui ont été provisoirement suspendues, d'autant plus que l'ensemble de la question a été renvoyée devant la justice, après que ce pays ait livré les deux suspects libyens au Tribunal.
9.Le seul doute qui persiste concerne l'inévitabilité et la nécessité réelle d'un changement institutionnel profond du système des Nations Unies - à l'exception de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité - ainsi que la nécessité de revoir les principes de base des activités de l'Organisation consacrés dans sa Charte.
10.L'éducation est le véhicule qui permet de valider cette affirmation, en annulant la dichotomie qui sépare les droits civils et politiques des droits économiques, sociaux et culturels, permettant une approximation globale qui à la fois jette les fondements de l'universalité conceptuelle de ces droits et nie l'inévitabilité de l'inégalité et de la pauvreté.
11.Elle a également déclaré que les dispositions du paragraphe 14 de l'article 16 de la Convention devaient s'appliquer de manière à garantir l'inévitabilité de la responsabilité pour la commission d'infractions tombant sous le coup de la Convention, sans compromettre l'efficacité de la coopération internationale dans les domaines de l'extradition et de l'aide judiciaire.
12.La Fédération de Russie considérait que les dispositions du paragraphe 14 de l'article 16 de la Convention devaient s'appliquer de manière à garantir l'inévitabilité de la responsabilité pour la commission d'infractions tombant sous le coup de la Convention, sans compromettre l'efficacité de la coopération internationale dans les domaines de l'extradition et de l'aide judiciaire.
13.Si l'on a réussi dans de nombreuses régions et sous-régions, ces dernières décennies, à mettre en place des zones exemptes d'armes nucléaires, grâce à la coopération des États concernés - conscients de l'inévitabilité d'une coexistence pacifique et sûre servant les intérêts communs de leurs peuples respectifs - nous constatons que le Moyen-Orient reste incapable, quant à lui, de concrétiser cet espoir.
14.Ce débat de haut niveau de l'Assemblée générale acquiert une importance particulière dans notre monde, car il intervient à un moment où se multiplient les théories sur l'inévitabilité du choc des civilisations et des cultures ainsi que des idées qui cherchent à accentuer les différences entre les nations et à saper les fondements de la paix et de la coexistence entre les peuples.
15.Le mythe de l'inévitabilité du patriarcat a été définitivement enterré depuis que des études ont montré que les jeunes sont plus souples qu'on ne supposait en ce qui concerne leurs attentes relatives au rôle respectif de l'homme et de la femme et qu'ils pourraient donc être prêts à établir des relations de respect, d'égalité et de coopération s'il existait d'autres possibilités éducatives à cette fin.