Sur les 147 pays figurant dans l'Indicateur du développement humain, Haïti arrive au 146e rang.
在人类发展指数所列的174个,海地排名第146。
Sur les 147 pays figurant dans l'Indicateur du développement humain, Haïti arrive au 146e rang.
在人类发展指数所列的174个,海地排名第146。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架指标。
Ce chiffre permet d'établir, chaque année, l'Indicateur du développement humain.
编制开发计划署每年公布的人的发展指数,必须要有此数字。
Indicateur b), après le mot « recommandations », insérer les mots « acceptées et ».
在绩效指标(b),在“采纳的”一词前加上“接受和”。
Indicateur de succès ii), supprimer les mots « , y compris en collaboration avec des partenaires ».
在绩效指标㈡,删除“,包括与合作伙伴进行合作”。
La Sierra Leone continue de figurer en bas de liste de l'Indicateur du développement humain.
塞拉利昂在《人类发展指数》仍然在最低层。
Une succession d'écarts statistiques est plus inquiétante car elle est indicatrice de problèmes structuraux ou méthodologiques.
计差异的趋势更加令人不安,表明出现了结构或方法错误。
Indicateur S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées.
指标S-5:受影响地净初级生产力的提高。
Indicateur de succès c) : supprimer les mots « dans les meilleurs délais ».
在绩效指标(c),将“用户及时收到”改为“用户能否获得”。
Indicateur S-5 : Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées.
指标S-5:受影响地净初级生产力的提高。
Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.
指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态域得到可持续管理。
Indicateur de succès a) : insérer « , avec l'appui du Secrétariat, » après « qui ».
在绩效指标(a)开头插入“在秘书的协助下,”。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
指标S-6:受影响地的碳储存量(土壤和植物生物量)增加。
Indicateur de succès ii) : après le mot « pleine », insérer les mots « et efficace ».
在绩效指标㈡“充分”后加上“、高效”。
Si l'on considère l'Indicateur de la participation des femmes (GEM), les Philippines sont classées 45e sur 177 pays.
在妇女权利指数方面 21 菲律宾在177个排名第45。
Indicateur de succès e) i) : insérez « , avec l'appui du Secrétariat, » après « États Membres qui ».
在绩效指标(e)和(i)开头插入“在秘书的协助下,”。
Indicateur de succès c) ii) : ajouter le mot « accrus » après « gains d'efficacité ».
绩效指标(c)㈡英文如下:“increased amount of efficiency gains resulting from business process improvements”,文不变。
Indicateur S-2 : Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées.
指标S-2:受影响地摆脱贫困的庭比例上升。
Indicateur S-2: Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées.
指标S-2:受影响地摆脱贫困的庭比例上升。
Indicateur O-10: Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques
指标O-10:有关生物物理和社会经济趋势的际公认的报告的数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。