Ce point de vue est indéfendable.
这种不住脚。
Ce point de vue est indéfendable.
这种不住脚。
Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.
这在法律上是不住脚的,实际上也是不可能的。
Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.
这种牺牲不合理,因为一个生命与另一个生命具有相同的价值。
Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.
Bahemuka女士(亚),亚代表团认为,不论是为什么目的,克隆人都是不能接受的。
Cette tendance est moralement indéfendable.
这种趋势在道义上是无可辩解的。
Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.
他被驱逐或使他消失,在国际法上是不住脚的。
Cette approche déséquilibrée est indéfendable.
这种不平衡的办法是不住脚的。
Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.
安哥拉平民的无辜受害和丧失生命的继续是毫无道理的。
Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international
在接着的那一段里,他认为摩洛哥的反对从国际法的角度来看是无法辩护的。
Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.
以色列政府所采取的措施已经达到危险占不住脚的程度。
Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.
更严重的是,报告不可原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地的实际情况。
M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.
Medrek先生(摩洛哥),生殖性克隆对人类尊严构成空前的侵犯,决不能以任何形式加以鼓励。
Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.
这些不加选择针对无辜的没有招惹是非的平民的恐怖行为在道义上和法律上都是不住脚的。
Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.
维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡的情况是令人遗憾的、不可原谅的。
Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.
秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、不道德、不住脚和违法国际人道主义法的行为。
Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.
进行一种简单的分析就可表明,这种假的基本假定是错误的:乌干达存在“精英网络”的证据是不住脚的,对我们来,制造这种假的动机也是其鄙劣的。
Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.
因此,到了占领国停止不住脚的辩护并正视其基于国际法的责任的时候了。
Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.
这种立场在道德上和法律上都不住脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。
L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.
对第15(d)段的修改是不住脚的,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义上和伦理上是不住脚的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。