Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该委员会一常设政府部门间商构。
Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该委员会一常设政府部门间商构。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国部门间总体较为薄弱。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增强部际间作一令人特别关切问题。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委员会关缺乏一部际制。
Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.
其中有些国家对出口许可证进行构间审查。
Les trois dernières conventions sont à l'examen devant un Comité interministériel.
部际委员会正在审查其余3项公约。
Le Coordonnateur interministériel des retours des Institutions provisoires participe fréquemment à ces réunions.
临时自治构回返问题部际员参加了会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长间结构。
Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Haïti.
粮食计划署还对其在海地方案进行了部门间审查。
Depuis sa création, le Comité interministériel s'est réuni deux fois en 2005.
自成立以来,区域部际委员会已开会两次。
L'examen interministériel des autorisations n'est donc pas une nécessité.
因此,构间许可证审查并非必要。
Les trois dernières conventions font l'objet d'un examen au niveau interministériel.
目前,正在部际一级审查其余3项公约。
Le Coordonnateur interministériel des retours a fait une analyse différente de la situation.
返回家园问题部会间员评估则不同。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在组织一关于切割女性生殖器官部际委员会。
Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
部委间两性平等理事会被要求对此负责。
Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.
有效经济治理要求,除其他事项外,密切开展政府内部、部委间和构间作。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过一部际网络和一多文化公民网络推行。
Par ailleurs, une commission interministérielle impliquant les agences humanitaires est en cours de création.
此外,正在成立包括人道主义构在内跨部委员会。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按部际间议三轴心加以阐述。
Un comité interministériel sur la garde des enfants a récemment présenté un rapport au Gouvernement.
部际育儿委员会最近向政府提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。