Le programme interrégional disposerait de budgets administratifs séparés.
区域间方案将有独立的行政预算。
Le programme interrégional disposerait de budgets administratifs séparés.
区域间方案将有独立的行政预算。
Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.
南南,其是区域间,仍然是一个优先考虑。
Quatre missions ont été conduites avec l'appui du Conseiller interrégional.
在区域间顾问的支持下执行了四项任务。
Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.
鼓励区域和区域间的联合活动。
Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.
它在区域之间的扩展大于区域内的扩展。
Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.
与此同时,区域间尽管数额不大,但也正在示出加速增长的迹象。
Cette même année, le Comité interrégional « Action Willemstad » a été établi.
在同一年又成立了“Willemstad行动”地区间委员会。
Au besoin, le FNUAP identifiera des sources supplémentaires aux niveaux mondial et interrégional.
如果为了满足所查明的需要而有必要,人口基金将寻找更多的全球和区域间来源。
La coopération régionale et le commerce interrégional sont des éléments de la solution.
区域合作和区域间是解决这些问题的组成部分。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。
L'initiative Inde-Mercosur constitue une reconnaissance du potentiel du commerce interrégional Sud-Sud.
印度――南锥共市举措是对区域间南南潜力的承认。
Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.
区域间和全球方案占支出的10%左右。
La traite des femmes est un problème mondial, à la fois interrégional et intrarégional.
贩卖妇女是一个全球性的问题,在区域之间和区域内部都有发生。
Par ailleurs, les pays membres de l'ANASE ont accru leur coopération au niveau interrégional.
此外,东南亚国家联盟成员国还加强了他们的国际合作。
Le rapport de l'atelier interrégional sera soumis au SBI à sa quatorzième session.
区域间研讨会的报告将提供给履行机构第十四届会议。
Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
该举措将有助于增加小型企业在次区域、区域和区域间各级的协作。
À l'atelier interrégional, les conclusions et recommandations ont été précisées et intégrées aux recommandations des ateliers régionaux.
区域间讲习会进一步讨论了各项结论和建议,并使之与区域讲习会的建议汇总。
La coopération entre des pays limitrophes et aux niveaux sous-régional, régional et interrégional portait ses fruits.
无论是邻国之间、分区域、还是区域一级和区域之间的南南合作,都带来了效益。
À la différence d'autres drogues, le trafic de cannabis est avant tout intrarégional et non interrégional.
与其他药物不同,贩运大麻主要发生在区域内部而非区域之间。
Exécuté par la FAO, ce projet fait partie d'un programme interrégional financé par le gouvernement espagnol.
该项目由粮农组织执行,是由西班牙政府提供资金的一个区域间方案的一个组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。