Alex : Il est parti à Calcutta aider les lépreux.
他去加尔各答(印度)帮助麻风病患者了。
Alex : Il est parti à Calcutta aider les lépreux.
他去加尔各答(印度)帮助麻风病患者了。
Le visage d'un lépreux est affreux .
一个麻风病人脸非难看。
L'intervenante souhaite soulever la question de la discrimination à l'encontre des personnes lépreuses et de leurs familles.
她希望提请注意麻风病患者及其家人问题。
Il a été suggéré de mettre l'accent sur la participation de certains groupes marginalisés (femmes, enfants, autochtones, lépreux, migrants et déplacés, victimes de conflits armés et handicapés).
一些答复者强调某些处于社会边际群体参与相关工作重要性(如妇女、儿童、土著人民、麻风病人、移民流离失所者、武装冲突受害者及残疾人士)。
Vu sa politique passée imposant aux lépreux de vivre à l'écart, le Gouvernement japonais a pris des initiatives pour en finir avec les préjugés et la discrimination à l'égard des lépreux et de leur famille.
日本政府针对以往曾使麻风病受害者被隔离做法,正采取以下措施消除对麻风病患者及其家庭偏见。
On connaît depuis longtemps le caractère endémique de la lèpre au Timor-Leste, et par conséquent, l'OMS a continué de fournir au Ministère de la santé des médicaments pour aider au traitement, avec plusieurs types de substances, des lépreux.
麻疯病长期以来一直是东帝汶地方流行病,因此卫生组织继续为支助多药物治疗麻风病患者而向卫生部提供药品。
Le montant de cette prestation est de 11,05 lires maltaises par semaine pour le chef de ménage ou pour tout membre du ménage âgé de 16 ans et plus s'il est lépreux et n'exerce pas d'activité rémunérée.
对于患有麻风病并且没有有收益职业户主或16岁及16岁以上者,可向他们提供每周11.05马镑麻风病援助。
Au sujet de la discrimination et de la stigmatisation, il voudrait connaître les stratégies dont l'adoption garantirait la prise en compte suffisante des besoins des lépreux vivant dans la pauvreté, ainsi qu'une perception internationale plus vaste de la nécessité de respecter leurs droits élémentaires à la santé.
关于羞辱,他问应采取什么样战略来确保生活在贫穷之中麻风病患者需要受到适当关注,以及确保提高国际上对尊重其基本健康权需要认识。
Nul ne peut être nommé fonctionnaire, s'il n'est de nationalité togolaise, s'il ne jouit de ses droits civiques et s'il n'est de bonne moralité, s'il n'est âgé de 18 ans au moins ou 35 ans au plus à la date de sa nomination, s'il ne remplit les conditions d'aptitude physique exigée pour la fonction et s'il n'est reconnu soit indemne de toute affection tuberculeuse, cancéreuse, nerveuse ou lépreuse, soit définitivement guéri.
如果没有多哥国籍,如果不享有公民权,如果没有良好品德,如果年龄不满18周岁或超过35周岁,如果不具备职务所要求身体能力条件,如果没有被认定不患有任何结核、癌症、精神或麻风等疾病,或是没有彻底治愈,那么不能被任命为公务员114。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。