Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前东方软北京升级而成。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前东方软北京升级而成。
Le liège surnage sur l'eau.
软浮水面上。
Les experts s'étaient rendus à Bruxelles, Liège, Namur et Mechelen.
工作组专家访问了布塞尔、列日、那幕尔和梅赫伦。
En outre, le Gouvernement belge finance des refuges pour les victimes de la traite, à Bruxelles et à Liège.
此外,比利时政府供资布塞尔和列日为贩卖受害者建造了一些庇护所。
Il existe plusieurs qualités de bouchons : les meilleurs sont les bouchons en liège.Suivent les bouchons en bois aggloméré.
瓶塞的质量有高有低: 最好的瓶塞是软做的,次好的是黏。
Dans le centre de Liège, une halte-garderie destinée en priorité aux enfants des femmes sans emploi pendant leurs formations ou entretiens d'embauche s'est ouverte.
列日市中心,开设了一个休息兼托儿所,优先接待那些无职业的妇女,她们接受培训或去找工作时 可以把孩子放那里。
Les principaux produits comprennent: la technologie des pantoufles, chaussures, liège, PU de moulage à la fin de pantoufles, pantoufles tatami, EVA chaussures, semelles, etc.
工艺拖鞋、软鞋、PU成型底拖鞋、草席拖鞋、EVA鞋、鞋垫等。
Beijing Dongfang liège gestion du marketing center à Xi'an Département de l'Est de Cork Co., Ltd à Beijing pour mettre en place une division marketing.
东方软北京营销管理中心系西安东方软有限公司北京设立的营销分公司。
Il s'agit d'un des pneus, l'huile biopsie de la peau de caoutchouc, liège tranches, à la seule pente production, le traitement du cuir renouvelables profil, combler les lacunes.
此特别是对轮胎胎面胶、油皮胶的切片、软切片、生产坡跟鞋底、加工再生革的剖层机,填补了国内空白。
La principale production d'une variété de l'artisanat du bois de bambou, de petits meubles en bois, sculpté en liège, les produits de bambou, de produits horticoles, produits ménagers etc.
主要生产各种竹藤工艺品、制小家具、软雕刻制品,竹制品,园艺制品,家居制品等。
T-vin en liège liège peut également être utilisé pour mettre fin à la famille n'a pas boire du vin ou de bière à préserver.Les clients peuvent demander de formats personnalisés.
产品由食品级弹性体材料成,用于葡萄酒、白酒和各类蒸馏酒类的包装。
Actuellement, dans le cadre d'EQUAL II, les trois entités du FOREM sont inscrites dans des actions de terrain, menées par les plates-formes « Femmes dans les métiers de la construction » de Charleroi et de Liège.
目前,《EQUALⅡ》计划框架内,培训就业部的三个实体参加了由沙勒瓦和列日《妇女从建筑职业》纲领当地开展的活动。
Le travail fourni par cette ONG sur les populations les plus pauvres d'une ville belge (Liège) est exemplaire de cette volonté et suppose des pouvoirs locaux décentralisés et à l'écoute dans une démarche réellement participative.
该非政府组织与比利时列日市(Liège)最贫穷部分人口所从的工作就证明了这种意愿,并以分散权力的地方当局真诚参与精神倾听当地人民意见为先决条件。
Par l'intermédiaire du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le Secrétariat a remplacé par des panneaux électroniques les panneaux de liège à signalisation manuelle qui, à l'entrée des salles de conférence, donnaient des informations sur les réunions officielles.
秘书通过大会和会议管理部会议室入口安装了显示正式会议信息的电子显示屏,取代过去使用的软板屏和手动标示。
La majeure partie du bois est utilisée comme bois de chauffe, alors que 2 % seulement le sont à des fins techniques et industrielles (par exemple, poteaux électriques, ponts et pontons ferroviaires, mobilier, tanin et liège obtenus à partir de l'écorce du bois).
大多数材都用于柴,只有2% 的材用于技术和工业目的(例如,电线杆、铁路浮桥/连接、家具、从树皮中提炼丹酸宁和用树皮制作软塞)。
Le Centre International pour la Prévention de la Criminalité est en train de fonder un institut international de formation, et son programme d'échange entre villes met en contact Montréal, Bordeaux et Liège pour qu'elles élaborent, sur une période de deux ans, des réponses à l'insécurité.
国际预防犯罪中心正建立一个国际培训研究所,其城市交流方案将蒙特利尔、波尔多和列治三个城市联系一起,为期两年,目的是为了完善针对不安全感采取的措施。
Le bâtiment des conférences sera modernisé conformément aux normes de sécurité et de protection de l'environnement appliquées à la rénovation des autres bâtiments : les nouvelles fenêtres assureront une meilleure isolation thermique et une résistance au bris, les nouveaux systèmes d'éclairage consommeront moins d'énergie, la moquette sera remplacée par un revêtement en liège plus facile à entretenir et meilleur pour la santé et de nouveaux câbles seront posés pour remplacer le système de câblage obsolète.
会议大楼将根据其他大楼翻修采用的安全和环境标准提高等级:新的窗户将改善保温层和防碎保护、新的照明系统将减少电力损耗、将采用更容易清扫和更卫生的软地板替代地毯并且将用新的电缆系统更换过时的电缆系统。
Depuis sa création en 1991, la CONAE a signé des accords de coopération avec la NASA, l'Agence spatiale italienne (ASI), l'Agence spatiale brésilienne (AEB), le Centre aérospatial allemand (DLR), le Centre national d'études spatiales français (CNES), l'Institut national espagnol de technologie aérospatiale (INTA), l'Office des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC) et le Centre spatial de Liège, en Belgique, le Centre spatial national britannique (BNSC), l'Agence spatiale nationale ukrainienne (NSAU) et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, ainsi qu'avec l'Agence spatiale européenne (ESA), et elle négocie actuellement des accords avec d'autres pays.
另外,它也与其他国家谈判各种协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。