Les progrès technologiques risquent de les marginaliser davantage.
技术发展可能会使最不发达国家面临进一步的化。
Les progrès technologiques risquent de les marginaliser davantage.
技术发展可能会使最不发达国家面临进一步的化。
Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.
这样的环境将造成他们陷入社会。
Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.
有必要时处境化的土著社区纳入主流。
Les Béliziens, petits et grands, ne sont pas marginalisés.
伯利兹的男童和男子没有处于社会位。
Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.
这些孩子通常来自受到最大程排斥的阶层。
Ces communautés représentent les populations les plus marginalisées de Khartoum.
这些人是喀土穆居民化程最深的。
En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.
因此,妇女在经济上的权力不如男子的大。
La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.
全球化使小岛屿发展国家在国际市场上进一步落于位。
La violence au sein des communautés touche les groupes d'enfants marginalisés.
社区暴力影响着化的儿童群体。
Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.
不受任何限制的自由贸易有可能造成发展小国化。
Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.
同时,司法部似乎也无能为力。
Les PMA continuent d'être marginalisés par la concurrence que la mondialisation implique.
最不发达国家仍然面临与全球化有关的竞争。
M. Thakur (Népal) dit que son pays se sent de plus en plus marginalisé.
Thakur先生(尼泊尔)说,他的国家愈来愈有脱离国际社会的感觉。
Et les pays en développement continueront d'être marginalisés dans le processus de mondialisation.
在这种情况下,在走向全球村的长征,发展国家将继续被际化。
Dans une économie en voie de mondialisation rapide, l'Afrique continue d'être marginalisée.
在迅速全球化的世界经济,非洲继续陷于际处境。
À l'intérieur même des communautés autochtones, des personnes sont plus marginalisées que d'autres.
即使在土著社区内部,有些群体陷入位的程比另一些更为严重。
Elle peut également être interprétée comme une nouvelle occasion de marginaliser les pays du Sud.
这也可以被解释为使南方国家化的一次新机会。
Elles continuent d'être marginalisées dans la plupart des efforts de planification d'après conflit.
妇女在多数冲突后规划依然被化。
Les femmes, les enfants et les groupes déjà marginalisés figurent généralement parmi les plus menacés.
妇女、儿童和本已处于化位的群体往往是那些风险最大的群体。
Il demeure crucial de répondre adéquatement aux exigences légitimes et raisonnables des groupes traditionnellement marginalisés.
必须继续充分回应长期化群体的合法合理的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。