Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.
政府失败第二种根源来自寻求超额收益行为。
Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.
政府失败第二种根源来自寻求超额收益行为。
La maximisation de la valeur des actifs est l'objectif prioritaire.
增值是倒一切。
Elle risque ainsi de compromettre l'objectif de maximisation de la valeur des biens.
因此,这种准可能偏离实现价值最大化。
Une concurrence accrue et des styles de gestion «durs» mettent souvent la maximisation des bénéfices au premier rang.
日趋竞争和强硬管理方式通常使利成为倒一切。
Souvent, le redressement, plus que la liquidation, permet une maximisation de la valeur pour les créanciers.
对债权人最大价值通常可通过重组而不是清算获得。
La maximisation du montant retiré de la vente des biens grevés profite à toutes les parties intéressées.
实现出售担保资产所得金额最大化对所有利益相关人都有好处。
Il est donc vital de concilier la maximisation de la productivité des ressources naturelles, d'une part, et leur conservation, d'autre part.
因此,一方面要实现自然资源生产力最大化,另一方面也要确保对自然资源进行保护,必须确保两者之间取得平衡。
À la fin des années 50 et au cours des années 60, l'accent a été mis sur la maximisation de la croissance économique.
在50年代末期和60年代,发展重点是追求最快经济增长。
En outre, elle comporte des inconvénients en matière de preuve et risque de compromettre l'objectif de maximisation de la valeur des actifs.
此外,它也因证据不利而受损,而且可能背离价值最大化。
Un autre argument est souvent avancé, celui de la primauté des intérêts des actionnaires et de la maximisation de la valeur de leur investissement.
同样经常被一再重复另外一种论点强调,股东权益是至高无上,要增加股东持股价值。
Prévention et réduction au minimum des déchets et maximisation de la réutilisation, du recyclage et de l'utilisation de matériaux de substitution respectueux de l'environnement.
(5) 防止并最大限度地减少废料,并最大限度地重新使用,回收和使用环境无害替代性材料。
Les éléments moteurs de la mondialisation sont le capitalisme et la concurrence sur le marché libre, la privatisation et la déréglementation ainsi que la maximisation des bénéfices.
全球化主要驱动力是自由市场资本主义和竞争、私有化和取消规章限制、以及取得最大限度利润。
Les points problématiques sont dans ce cas l'augmentation des prix, l'utilisation non durable des ressources, l'aliénation d'un bien public et l'effort de maximisation de la rente.
人们主要关切是价格上涨,水资源无法持续使用,公共所有权丧失和寻租做法。
La diligence sert aussi d'autres fins, comme la maximisation de la valeur des biens, et l'impartialité va dans le sens de l'objectif du traitement équitable.
快速行动还有助于其他实现,例如资产价值最大化,而不偏不倚则有助于实现公正待遇。
Le premier objectif de la maximisation de la valeur est étroitement lié à l'équilibre à établir entre liquidation et redressement dans le régime de l'insolvabilité.
价值最大化首要与破产制度在清算和重组之间求得平衡有着密切联系。
Le premier objectif qu'est la maximisation de la valeur est étroitement lié à l'équilibre à établir entre liquidation et redressement dans la loi sur l'insolvabilité.
价值最大化首要与破产法在清算和重组之间求得平衡有着密切联系。
Les experts ont examiné le rôle des obligations de résultat dans la maximisation des avantages des IED liés à la R-D dans les pays en développement.
专家们讨论了如何利用业绩要求在可能为发展中国家与研发相关外国直接投资争取最大收益。
Maman et Morgan (2003) à l'origine utilisés pour couvrir la théorie du portefeuille de modèle d'utilité attendue pour la maximisation des performances de la Banque de couverture.
妈妈和摩根(2003)最初采用投资组合套期保值理论与预期效用最大化模型探讨对冲银行绩效。
Ses domaines de recherche sont l'économie institutionnelle, la maximisation de la rente, la corruption et le clientélisme, la politique industrielle et l'intervention étatique dans les pays en développement.
Khan先生研究兴趣是机构经济学、谋求经济利益、腐败和拉关系涉及经济问题、工业政策以及发展中国家国家干预,他其他兴趣包括南亚和东南亚经济发展,并尤其侧重于印度次大陆。
On considère que l'État, en tant qu'organisme de gouvernance économique, est handicapé par certains effets pervers du processus politique, comme la maximisation de la rente et la bureaucratie.
国家作为经济治理机制被认为受到政治进程扭曲现象影响,例如追求经济收益和滋生官僚主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。