Chacun de ces combattants a reçu un pistolet mitrailleur.
接受训练的每个人都领到支机关枪。
Chacun de ces combattants a reçu un pistolet mitrailleur.
接受训练的每个人都领到支机关枪。
En outre, les unités territoriales de colons étaient dotées d'armes lourdes, de fusils mitrailleurs et de canons.
此外,定居者“领土部队”拥有重型武、机关枪和迫击炮。
L'exportation d'armes militaires, par exemple de fusils mitrailleurs, de mitraillettes et de fusils d'assaut est soumise à un strict régime d'autorisation.
对军用武,例如机关枪、手提式机关枪和冲锋枪的出口,有全面的特许规定。
Ces opérations, et d'autres encore, ont permis à l'UPDF de saisir des armes de gros calibre contraignant la LRA à utiliser des mitraillettes, des roquettes et des fusils mitrailleurs PKM.
这些以及其他行动从敌人手中缴获了重型武,迫使上帝军只能使用冲锋枪、火箭榴弹和机关枪。
Ces vols transportaient 30 caisses de munitions 7,62 mm pour pistolet mitrailleur, 6 caisses de munitions pour lance-roquettes RPG-7, 5 caisses de munitions de 82 mm et 2 000 uniformes et paires de bottes.
这些飞行运了30箱7.62x39 冲锋枪弹药、6箱RPG-7 弹药、5箱82毫米弹药和2 000套带靴子的军服。
Le 31 mars, quatre terroristes se sont approchés de la barrière de sécurité du côté libanais de la frontière et ont ouvert le feu à l'aide de grenades à mortier et de fusils mitrailleurs.
31日,四名恐怖分子从黎巴嫩边界方靠近安全筑栏并使用火箭推进弹和自动步枪开火。
Accusé d'avoir volé un pistolet mitrailleur dans une garnison, le garçon a été détenu quarante-quatre jours sans être remis à la police, même après que les autorités civiles compétentes eurent formulé une demande officielle de transfert.
男孩被指控从苏丹武装部队驻地盗窃支冲锋枪;甚至在主管的民政当局作出正式移交请求之后,仍不送交警方而拘押共44天。
Cette cargaison contenait les articles suivants : 6 caisses d'explosifs, 6 armes antichars d'épaule, 22 fusils mitrailleurs de type PKM, 120 fusils d'assaut de type AK-47, 40 fusils d'assaut de type FAL et 6 caisses de grenades à main.
炸药6箱、肩扛式反坦克武6门、PKM机枪22挺、AK-47突击步枪120枝、FAL突击步枪40枝、手榴弹6箱。
Plusieurs individus impliqués dans des affaires d'échange d'armes contre drogues utilisaient l'argent tiré de la vente de drogues pour acheter des missiles anti-aériens portatifs, des tubes lance-grenades et différents fusils, pistolets mitrailleurs et pistolets destinés aux organisations terroristes étrangères.
些参与以毒换武计划的个人使用从毒销售中获取的收益为外国恐怖主义组织购买肩负式防空导弹、火箭助推榴弹发射以及各种步枪、冲锋枪和手枪。
Les armes reçues étaient des fusils d'assaut de type AK-47, des pistolets, des fusils mitrailleurs de type PKM, des lance-roquettes de type RPG-2 et RPG-7, diverses munitions, des grenades à main, des tentes militaires et du matériel de communication radio.
所包括AK-47突击步枪、手枪、PKM机枪、2型和7型火箭榴弹筒、各种弹药、手榴弹、军用帐篷和电台通信设备。
Du fait des combats, il a été pratiquement vidé de ses armes et munitions, mais non sans que les prix aient d'abord monté en flèche : les cartouches de fusil mitrailleur PKM se sont ainsi vendues au prix de 5 dollars l'unité.
战斗使该军火超市上的武弹药几乎销售空,尽管价格已经飙升:每发PKM机枪子弹售价达5美元。
Toutes les exportations américaines d'articles ou de services en matière de défense - y compris les armes légères telles que les fusils mitrailleurs, les mitrailleuses, les missiles sol-air portatifs tirés à l'épaulé et les lance-roquettes - doivent être approuvées par le Département d'État.
美国所有国防和服务——包括像自动步枪、机枪、手提式导弹和火箭系统及轻迫击炮等小武和轻武——的出口,都必须获国务院的批。
Vendredi dernier, 27 décembre, vers 19 h 30 (heure locale), deux terroristes revêtus d'uniformes de l'armée israélienne et armés de fusils mitrailleurs M-16 se sont infiltrés dans la communauté d'Otniel et ont ouvert le feu sur un bâtiment utilisé pour des séminaires religieux.
27日星期五晚上7时30分左右(当地时间),两个恐怖分子身着以色列军装作为掩护,带着M-16步枪,潜入Otniel社区,向那里的栋宗教会堂开火。
Depuis, l'Éthiopie soutient les membres du SRRC en assurant leur formation et en fournissant des quantités limitées d'armes, de mitrailleuses, de pistolets mitrailleurs, 160 lance-roquettes RPG-2, 100 grenades à main, 3 450 000 cartouches de 7,62 millimètres (pour AK-47) et 10 000 obus de mortier - importés de Pologne.
从那时起,埃塞俄比亚直支持索马里和解与恢复理事会的成员,对他们进行培训并提供数量有限的武弹药。
La cargaison d'armes contenait les articles suivants : 1 000 fusils mitrailleurs de type PKM et lance-grenades M-79, 45 missiles sol-air portables tirés à l'épaule, une quantité indéterminée de mines, 200 caisses de munitions pour PKM, des uniformes militaires, des bidons d'eau, 2 500 trousses de premiers soins et 600 boîtes de denrées alimentaires.
1 000个PKM型机枪和M-79型榴弹发射 、45个肩射地对空导弹、数量不明的地雷、200箱PKM型机关枪弹药、军装、水壶2 500个急救药箱和600箱包装食。
Les cargaisons contenaient des armes très variées, des pièces détachées et des munitions, notamment des fusils d'assaut, des grenades à main, des mines, des fusils mitrailleurs de type PKM, des armes légères antichar, des missiles sol-air, des lance-roquettes multiples, des canons antiaériens de différents calibres, des canons antichar et des mitrailleuses lourdes.
这批军火包括多种武、零部件和弹药,其中包括:突击步枪、手榴弹、地雷、PKM机枪、轻型反坦克武、地对空导弹、多管火箭炮、不同口径的高射炮、反坦克炮和重机枪。
Celui-ci a accepté de signer le contrat autorisant l'exportation de Pologne des marchandises - 40 pistolets TT, 1 000 pistolets mitrailleurs PPS, 301 fusils d'assaut AK-47, 30 pistolets mitrailleurs RP, 160 lance-roquettes RPG-2, 100 grenades à main, 3 450 000 cartouches de 7,62 millimètres (pour les AK-47), et 10 000 projectiles de mortier - en échange d'excédents d'armes que les forces armées lettones recevraient gratuitement à l'en croire.
至于索马里那笔交易,Dibrancs同意签署合同,从而允许从波兰出口40支TT手枪,1 000支PPS冲锋枪,301支AK-47突击步枪,30支RP冲锋枪,160支RPG-2火箭发射,100枚手榴弹,3 450 000发7.62毫米AK-47步枪弹药,还有10 000颗迫击炮弹,以此来交换拉脱维亚武装力量免费获多余的武。
En outre, le policier P. est apparemment parti de l'hypothèse que la menace serait importante puisqu'il a distribué des gilets pare-balles (rares) et ordonné à ses hommes de se munir d'un pistolet mitrailleur, alors qu'il a négligé de prendre d'autres mesures évidentes telles que positionner des unités prêtes à intervenir et prévoir une communication rapide avec elles, notamment pour prodiguer les soins médicaux nécessaires.
此外,警员P显然已设想到可能存在很大的威胁,因此发放了“罕见使用的”防弹背心,并命令携带支轻机枪,但忽视了另外些现成的措施,例如在近处部署待命部队,以便可与他们迅速联系,包括提供必要的医疗援助。
Elle fixe, en outre, une interdiction générale subjective, en disposant que nul ne peut, sans autorisation légale, posséder ou détenir des armes longues dont les canons ont été raccourcis, des armes courtes de tout calibre entièrement automatiques, des armes de fantaisie (c'est-à-dire celles qui se dissimulent sous une apparence inoffensive), des mitrailleuses, fusils mitrailleurs, pistolets mitrailleurs ou toute autre arme tirant en rafale ou semi-automatique ayant un grand pouvoir destructeur ou une grande efficacité, en raison soit de leur puissance, soit du calibre de leurs projectiles, soit de leur appareil de visée.
其次,通常主观上禁止任何人(经法律授权者除外)拥有或持有下列武:锯短枪管的肩挂武、任何口径的全自动随身武、伪装武(看起来无害的伪装武)、机关枪、冲锋枪以及任何其他因威力、投射管口径或机械而具有强大杀伤力或极有效的自动或半自动武。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。