Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被刮弯。
Le grand mât s'abattit.
桅倒下。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁索结结实实地绑着,上面有条铁支,用来支撑这面巨的布帆。
Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.
帆上又加上顶桅,张起兜凤的顶尖帆,这样就更增加整个雪橇的帆面,也加的推动力。
Celui-ci est placé en tête de mât sur le bateau où a pris place l'amiral et d'où partent donc les ordres.
这个旗放在桅杆顶端,也就是元帅站立的地方,也是命令发出的地方。
Des témoins ont raconté aux enquêteurs qu'une fillette de six ans avait été attachée à un mât et étouffée à l'aide d'un sac en plastique.
见证人告诉调查人员,他们将一名6岁的女孩绑在一根子上,用一个塑料袋套在头上让她窒息。
Le système choisi pour maintenir le mât en position haute est un simple fil de laiton (corde à piano) de 2 mm coudé pour obtenir une pièce par l'expérimentation.
该系统选择保持在桅杆上的崇高地位是一个简单的黄铜线(音乐电) 2毫米的角度为一块由实验。
Est engagée dans la structure professionnelle de la tour de mât, de la construction en acier et d'autres structure d'acier de conception, de production et l'installation d'une usine intégrée.
是专业从事塔桅结构、建筑钢结构等各类钢结构工程的设计、生产和安装的综合性厂家。
Il faudra mettre le mât en place, réparer la coque et impartir à l'équipage les compétences en matière de navigation et autres qui sont indispensables à la navigation du vaisseau.
这包括竖起桅杆,修理船壳并给水手提供掌舵的航海技能和其他必要技能。
La Société a été fondée en 1997, vend une variété de produits de plein air, la chasse y compris des fournitures, des mâts, des ascenseurs, fournitures de jardin et Yugan Block.
本公司成立于1997年,专门销售各种户外用品,其中包括打猎用品,旗杆,升降机,鱼杆座和花园用品。
Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.
要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千伏安不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府组织的代表、媒人员、附属机构人员和实习生由第46街和一道的入口进入门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)旗杆旁的核证帐篷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。